00:29is called quantum levitation and quantum locking.
se chama levitação quântica e prisão quântica.
00:35And the object that was levitating here
E o objeto que levitava aqui
00:39is called a superconductor.
é chamado de supercondutor.
00:51Now, it's quite an old phenomenon;
Bem, este é um fenômeno antigo.
00:53it was discovered 100 years ago.
Ele foi descoberto 100 anos atrás.
00:55However, only recently,
No entanto, só recentemente,
00:57due to several technological advancements,
graças a diversos avanços tecnológicos,
01:00we are now able to demonstrate to you
agora somos capazes de demonstrar para vocês
01:02quantum levitation and quantum locking.
a levitação quântica e a prisão quântica.
01:12The first is zero electrical resistance,
A primeira é a resistência elétrica nula,
01:22That sounds complicated, right?
Parece complicado, não é mesmo?
01:25But what is electrical resistance?
Mas o que é resistência elétrica?
01:34And these electrons, while flowing,
E esses elétrons, enquanto fluem,
01:38they collide with the atoms, and in these collisions
colidem com os átomos e, nessas colisões,
01:40they lose a certain amount of energy.
perdem uma certa quantidade de energia.
01:54so there is no energy dissipation.
logo, não há dissipação de energia.
01:59It's quite remarkable. Think about it.
É realmente impressionante. Pensem bem.
02:30Now, the combination of both effects --
Bem, a combinação de ambos os efeitos -
02:39is exactly a superconductor.
é exatamente o que define um supercondutor.
03:09they come in discrete quantities.
vêm em quantidades distintas.
03:28but they behave like particles.
mas se comportam como partículas.
03:52because their movements dissipate energy,
pois seus movimentos dissipam energia,
03:55which breaks the superconductivity state.
o que quebra o estado de supercondutividade.
04:24will change their configuration.
vai mudar a configuração deles.
04:37And when I place it on top of a regular magnet,
Quando eu o coloco no topo de um ímã comum,
04:41it just stays locked in midair.
ele simplesmente fica preso no ar.
05:10Of course, I can turn it upside down,
É claro que eu posso virá-lo de cabeça para baixo,
05:12and it will remain locked.
e ele vai continuar preso.
05:24Yeah, we understand that.
sim, nós entendemos disso.
06:54It's a remarkable effect. It's very strong.
É um efeito impressionante. É muito forte.
07:00Now, I can extend this circular magnet,
Agora, eu posso estender este ímã circular,
07:04and make whatever track I want.
e fazer qualquer caminho que queira.
07:19it moves freely.
ele se move livremente.
07:37and it freely moves in this new position.
e ele se move livremente nessa nova posição.
07:48I can take this disk and put it here,
Eu posso pegar este disco e colocá-lo aqui,
07:54and while it stays here -- don't move --
e enquanto ele fica aqui - não se mexa -
07:57I will try to rotate the track,
eu vou tentar rodar o trilho,
08:04and hopefully, if I did it correctly,
e espero que - se é que eu fiz tudo certo -
08:06it stays suspended.
ele permanece suspenso.
08:18You see, it's quantum locking, not levitation.
Vejam, é prisão quântica, não é levitação.
08:32Now -- (Laughter) --
Bem - (Risos) -
09:00because we have no dissipation.
pois não temos dissipação aí.
09:36three-inch diameter, with a single difference.
7,6 cm de diâmetro -, com uma única diferença:
09:45being two millimeters thin, quite thin.
tem dois milímetros de espessura, bastante fina.