00:01There's a feeling that
Há um sentimento que
00:03I get from nothing else
Eu não tiro de nenhuma outra coisa
00:04And there ain't nothing in the world
E não há nada no mundo
00:05that makes me go! Go, go, go, go, go!
que me faça ir! (Ir, ir, ir, ir, ir)
00:10Turn the pow...
Desligue...
00:11Alright mister, what do you think you're doing?
Certo, senhor. O que você acha que está fazendo?
00:15You call this a room?
Você chama isso de um quarto?
00:17This is a pig sty.
Isso é um chiqueiro.
00:20I want you to straighten up this area now.
Eu quero que você arrume essa área agora.
00:23You are a disgusting slob!
Você é um pateta nojento!
00:26Are you listening to me?
Você está me ouvindo?
00:29What do you wanna do with your life?
O que você quer fazer da sua vida?
00:37I wanna rock!
Eu quero rock!
00:57We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!
01:00No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!
01:04We're not gonna take it anymore!
Nós não vamos tolerar isso nunca mais!
01:14We've got the right to choose and
Nós temos o direito de escolher e
01:17There ain't no way we'll lose it.
Não há jeito de nós o perdermos.
01:20This is our life
Esta é nossa vida!
01:22This is our song
Essa é nossa canção!
01:27We'll fight the powers that be just
Nós lutaremos contra os poderes instituídos. Só...
01:30Don't pick our destiny 'cause
... não escolha nosso destino, por que...
01:33You don't know us
...você não nos conhece
01:35You don't belong
Você não faz parte
01:39We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!
01:42No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!
01:46We're not gonna take it anymore!
Nós não vamos tolerar nunca mais!
01:53Oh you're so condescending
Ah, você é tão condescendente
01:56Your gall is never ending
Sua amargura nunca acaba
01:59We don't want nothin', not a thing from you
Nós não queremos nada, nada que venha de você
02:05Your life is trite and jaded
Sua vida é repetitiva e saturada
02:09Boring and confiscated
Chata e tomada
02:12If that's your best, your best won't do
Se esse é o seu melhor, seu melhor não serve
02:24We're right! (yeah)
Nós estamos certos! (yeah)
02:26We're free! (yeah)
Nós somos livres! (yeah)
02:27We'll fight! (yeah)
Nòs vamos lutar! (yeah)
02:29You'll see! (yeah)
Você vai ver! (yeah)
02:33We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!
02:35No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!
02:39We're not gonna take it anymore!
Nós não vamos tolerar isso nunca mais!
02:45We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!
02:48No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!
02:52We're not gonna take it anymore!
Nós não vamos tolerar isso nunca mais!
03:30We're right! (yeah)
Nós estamos certos! (yeah)
03:31We're free! (yeah)
Nós somos livres! (yeah)
03:33We'll fight! (yeah)
Nós vamos lutar! (yeah)
03:35You'll see! (yeah)
Você vai ver! (yeah)
03:38We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!
03:41No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!
03:44We're not gonna take it anymore!
Nós não vamos tolerar isso nunca mais!
03:51We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!
03:54No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!
04:04We're not gonna take it! (Come on!)
Nós não vamos tolerar isso! (Venha!)
04:16We're not gonna take it!
Nós não vamos tolerar isso!
04:19No, we ain't gonna take it!
Não, nós não vamos tolerar isso!
04:2200:04:22,965 --> 00:04:28,508
00:04:22,965 --> 00:04:28,508