A 12-year-old app developer
Thomas Suarez

     

Letras em inglês
Letras em português
Veloc.:

Letra e Tradução
Clique para ir ao ponto exato

00:15I've always had a fascination for computers and technology,
Sempre fui fascinado por computadores e tecnologia,

00:19and I made a few apps for the iPhone,
e criei alguns aplicativos para o iPhone,

00:21iPod Touch, and iPad.
iPod Touch, e iPad.

00:23I'd like to share a couple with you today.
Gostaria de compartilhar alguns com vocês hoje.

00:25My first app was a unique fortune teller called Earth Fortune
Meu primeiro aplicativo foi um vidente original chamado Earth Fortune

00:29that would display different colors of earth
que mostrava as diferentes cores da terra

00:32depending on what your fortune was.
dependendo de onde estava a sua sorte.

00:35My favorite and most successful app is
Meu aplicativo favorito e de maior sucesso é

00:38Bustin Jieber, which is â?" (Laughter) â?"
o Bustin Jieber, que é um (Risos) um

00:42which is a Justin Bieber Whac-A-Mole.
que é um "Marrete Justin Bieber".

00:45I created it because a lot of people at school
Eu o criei porque muitas pessoas na escola

00:49disliked Justin Bieber a little bit,
não gostavam nem um pouco de Justin Bieber,

00:52so I decided to make the app.
então decidi fazer o aplicativo.

00:55So I went to work programming it,
Assim trabalhei em sua programação,

00:57and I released it just before the holidays in 2010.
e o lancei um pouco antes das férias de 2010.

01:01A lot of people ask me, how did I make these?
Muitas pessoas me perguntam, como foi que eu fiz?

01:05A lot of times it's because the person who asked
Muitas vezes é porque a pessoa que fez

01:08the question wants to make an app also.
a pergunta quer fazer um aplicativo também.

01:10A lot of kids these days like to play games,
Hoje em dia muitas crianças gostam de brincar com jogos,

01:13but now they want to make them,
mas agora elas querem fazer os jogos,

01:15and it's difficult,
e é difícil,

01:17because not many kids know where to go
porque nem todas as crianças sabem onde ir

01:19to find out how to make a program.
para descobrir como fazer um programa.

01:22I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
Quero dizer, no caso do futebol, poderiam ir para uma equipe de futebol.

01:24For violin, you could get lessons for a violin.
no caso do violino, poderiam ter aulas de violino.

01:27But what if you want to make an app?
Mas e se quiserem fazer um aplicativo?

01:29And their parents, the kid's parents might have done
E seus pais, os pais das crianças talvez tenham feito

01:32some of these things when they were young,
algumas destas coisas quando eram jovens,

01:34but not many parents have written apps. (Laughter)
mas nem todos escreveram aplicativos. (Risos)

01:37Where do you go to find out how to make an app?
Onde devem ir para descobrir como fazer um aplicativo?

01:40Well, this is how I approached it. This is what I did.
Bem, foi assim que cheguei até ele. Foi isso que eu fiz.

01:43First of all, I've been programming in multiple
Em primeiro lugar, estive programando em diversas

01:46other programming languages to get the basics down,
linguagens de programação até chegar ao básico

01:50such as Python, C, Java, etc.
como Python, C, Java, etc.

01:54And then Apple released the iPhone,
E então a Apple lançou o iPhone,

01:57and with it, the iPhone software development kit,
e com ele, o kit para desenvolvimento de programas para o iPhone,

02:00and the software development kit is a suite of tools
e o kit para desenvolvimento de programas é um conjunto de ferramentas

02:03for creating and programming an iPhone app.
para a criação e programação de um aplicativo para o iPhone.

02:07This opened up a whole new world of possibilities for me,
Isto abriu um mundo de possibilidades inteiramente novo para mim,

02:11and after playing with the software development kit
e depois de brincar um pouquinho com o kit para desenvolvimento de programas

02:14a little bit, I made a couple apps, I made some test apps.
fiz alguns aplicativos, fiz alguns aplicativos de teste.

02:17One of them happened to be Earth Fortune, and I was
Um deles foi o Earth Fortune, e eu estava

02:20ready to put Earth Fortune on the App Store,
pronto para colocar o Earth Fortune na App Store,

02:23and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee
e então convenci meus pais a pagar a taxa de 99 dólares

02:27to be able to put my apps on the App Store.
para poder colocar meus aplicativos lá.

02:30They agreed, and now I have apps on the App Store.
Eles concordaram, e agora tenho aplicativos na App Store.

02:34I've gotten a lot of interest and encouragement
Tive muito apoio e incentivo

02:37from my family, friends, teachers
de minha família, amigos, professores

02:39and even people at the Apple Store,
e até pessoas da Apple Store,

02:41and that's been a huge help to me.
e isso tem sido de uma enorme importância para mim.

02:44I've gotten a lot of inspiration from Steve Jobs,
Me inspirei muito em Steve Jobs,

02:47and I've started an app club at school, and a teacher
e comecei um clube de aplicativos na escola, e um professor

02:52at my school is kindly sponsoring my app club.
da minha escola está gentilmente patrocinando meu clube de aplicativos.

02:56Any student at my school can come and
Qualquer aluno da minha escola pode chegar e

02:58learn how to design an app.
aprender a desenhar um aplicativo.

03:01This is so I can share my experiences with others.
Deste modo posso compartilhar minhas experiências com os outros.

03:05There's these programs called the iPad Pilot Program,
Há estes programas chamados iPad Pilot Program,

03:10and some districts have them.
que algumas regiões os possuem.

03:13I'm fortunate enough to be part of one.
Tenho muita sorte em fazer parte de um.

03:15A big challenge is, how should the iPads be used,
Um grande desafio é, como deveriam ser usados os iPads,

03:19and what apps should we put on the iPads?
e quais aplicativos deveríamos colocar nos iPads?

03:22So we're getting feedback from teachers at the school
Então estamos conseguindo um feedback dos professores da escola

03:26to see what kind of apps they'd like.
para ver que tipo de aplicativos eles gostariam.

03:29When we design the app and we sell it,
Quando desenharmos o aplicativo e o vendermos,

03:31it will be free to local districts and other districts
ele sairá de graça para a vizinhança e outras regiões

03:35that we sell to, all the money from that will go into
para as quais venderemos, e todo o dinheiro arrecadado irá para

03:39the local ed foundations.
as fundações de educação locais.

03:42These days, students usually know a little bit more
Nos dias de hoje, os alunos geralmente sabem um pouco mais

03:46than teachers with the technology. (Laughter)
do que os professores em relação à tecnologia. (Risos)

03:53So -- (Laughter) --
Então -- (Risos) --

03:58sorry -- (Laughter) --
desculpem-me - (Risos) --

04:02so this is a resource to teachers, and educators
assim este é um recurso que os professores, e os educadores

04:05should recognize this resource and make good use of it.
deveriam reconhecer e tirar bom proveito dele.

04:09I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
Gostaria de terminar dizendo o que eu gostaria de fazer no futuro.

04:15First of all, I'd like to create more apps, more games.
Em primeiro lugar, gostaria de criar mais aplicativos, mais jogos,

04:20I'm working with a third party company to make an app.
estou trabalhando com uma empresa terceirizada para fazer um aplicativo.

04:24I'd like to get into Android programming and development,
Gostaria de chegar à programação e desenvolvimento de um Android,

04:27and I'd like to continue my app club,
e gostaria de continuar com meu clube de aplicativos,

04:30and find other ways for students
e encontrar outras maneiras para os estudantes

04:32to share knowledge with others. Thank you. (Applause)
compartilharem conhecimento com os outros. Obrigado. (Aplausos)

Tags:
Most 12-year-olds love playing videogames -- Thomas Suarez taught himself how to create them. After developing iPhone apps like "Bustin Jeiber," a whack-a-mole game, he is now using his skills to help other kids become developers.


Comentários  


A 12-year-old app developer - Thomas Suarez