00:00Now... This isn't very safe...
Agora... isso não é muito seguro...
00:18which is amazing to me.
o que é incrível para mim.
00:29very cool dude,
cara muito legal,
00:39Bryan Wilson - Texas Law Hawk
Bryan Wilson - falcão da lei de Texas
00:41Bryan Wilson - The Texas Law Hawk
Bryan Wilson - o falcão da lei de Texas
01:00And why would you want to listen to me?
E por que você deveria querer me ouvir?
01:01Good question.
Boa pergunta.
01:02My name is Branigan.
Meu nome é Branigan.
01:11trying to get me to be their lawyer.
tentando me fazer ser seu advogado.
01:13How did I do that?
Como eu fiz isso?
01:14I didn't do anything special or unique.
Eu não fiz nada especial ou único.
01:21Now I'm going to share that with you.
Agora vou compartilhar isso com você.
01:23I look like I'm 19 years old.
Eu pareço ter 19 anos de idade.
01:48If you're a partner at a law firm,
Se você é sócio de um escritório de advocacia,
01:53send them this video.
Envie-lhes este vídeo.
01:55I need some paper.
Eu preciso de algum papel.
01:56Old discovery!
Antiga descoberta!
02:31I say: I'm an employment lawyer.
Eu digo: sou advogado trabalhista.
02:37That's when I say:
É quando eu digo:
02:52Take them out to dinner, treat them nice.
Leve-os para jantar, trate-os bem.
02:58and they will reward you with referrals later.
e elas te recompensarão com indicações depois.
03:00Step Three: after you've done all that,
Terceiro Passo: depois de ter feito tudo isso,
03:06Number Two: Referrals from other lawyers.
Número Dois: Indicações de outros advogados.
03:11especially if you practice in a niche.
especialmente se você praticar em um nicho.
03:13Step One: make friends.
Primeiro Passo: faça amigos.
03:15"Networking" is a terrible word. Throw it out.
"Networking" é uma palavra terrível. Jogue fora.
03:38Referrals from clients:
Indicações de clientes:
03:44but when I say "good job",
mas quando digo "bom trabalho",
03:46I don't even mean do a good legal job.
Eu não quero dizer fazer um bom trabalho legal.
03:56but their client hated them
mas seu cliente os odiava
03:58because they didn't return their phone calls,
porque eles não retornaram seus telefonemas,
03:59they didn't respond email timely,
eles não responderam e-mails oportunamente,
04:01didn't manage their expectations.
não gerenciaram suas expectativas.
04:12and manage their expectations like a pro.
e gerencie suas expectativas como um profissional.
04:21Look: this is a long-term continuous process.
Veja: este é um processo contínuo de longo prazo.
04:51I want to go talk to my buddy Jason.
Eu quero ir falar com meu amigo Jason.
04:53Jason is a family lawyer here in Irvine
Jason é um advogado de Direito de Família aqui em Irvine
04:57The reason why I want to talk to him
A razão pela qual eu quero falar com ele
05:16Jason, thanks for being in my cheesy video.
Jason, obrigado por estar no meu vídeo barato.
05:19Happy to do it.
Feliz por fazer isso.
05:24so tell me your method.
então me diga o seu método.
05:26I have like a three part method that I use,
Eu tenho um método de três partes que eu uso,
05:29and the first part is referrals.
e a primeira parte é indicações.
05:31Referrals, referrals, referrals.
Indicações, indicações, indicações.
05:43and I take them out to lunch...
e eu os levo para almoçar...
05:53It's a numbers game, if you think about it.
É um jogo de números, se você pensar sobre isso.
05:55If you contact 50 attorneys that you know,
Se você contatar 50 advogados que conhece,
05:57and they give you one client a year,
e eles te dão um cliente por ano,
06:00that's four clients a month!
são quatro clientes por mês!
06:06And... And that's a great source of business.
E isso é uma ótima fonte de negócios.
06:09Happy clients create more clients.
Clientes satisfeitos geram mais clientes.
06:12So that's number two.
Então esse é o número dois.
06:13Number three is having a good online presence.
Número três é ter uma boa presença online.
06:16Clients will want to verify you,
Os clientes vão querer verificar você,
06:26perfect for family law.
perfeito para Direito de Família.
06:30Thanks for meeting with me.
Obrigado por se encontrar comigo.
06:31Big picture for the internet:
Visão geral para a internet:
06:35The first is a verification tool.
A primeira é uma ferramenta de verificação.
06:43So get a website!
Então consiga um site!
06:48That just upsets potential clients.
Isso só perturba clientes em potencial.
07:21Number Four: Advertising on the Internet.
Número Quatro: Publicidade na Internet.
07:24Google Adwords and Facebook are effective
Google Adwords e Facebook são eficazes
07:51and they're very expensive
e eles são muito caros
07:58Number 5: Search Engine Optimization (SEO)
Número 5: Otimização para Ferramentas de Busca (SEO)
08:01(inaudible) ... these markers
(inaudível)... essas canetinhas
08:03People think SEO is a magical unicorn.
As pessoas pensam que SEO é um unicórnio mágico.
08:26is put written words on your website.
é colocar palavras escritas no seu site.
08:37to figure out what can and cannot be said.
para descobrir o que pode e não pode ser dito.
08:58because they get immediate results.
porque eles obtêm resultados imediatos.
09:08And finally...
E finalmente...
09:10Number 6: Mass Media Advertising
Número 6: Publicidade em Mídia de Massa
09:27I like learning new things too.
Eu gosto de aprender coisas novas também.
09:29Okay? That's it! It's all I got for you.
OK? É isso! É tudo que tenho para você.
09:31Go out and crush it!
Saia e vá fundo!
09:37Oh, I'm tired of talking...
Oh, eu estou cansado de falar...
09:45Don't forget to subscribe.
Não esqueça de se inscrever.
09:47Thanks for watching. Music by Joakim Karud.
Obrigado por assistir. Música de Joakim Karud.
09:5100:09:51,143 --> 00:09:52,143
00:09:51,143 --> 00:09:52,143