00:15Can I ask you to please recall a time
Peço a vocês que recordem uma ocasião
00:18when you really loved something --
em que vocês realmente gostaram de alguma coisa,
00:20a movie, an album, a song or a book --
um filme, um album, uma canção ou um livro,
00:22and you recommended it wholeheartedly
e vocês o recomendaram de todo coração
00:25to someone you also really liked,
a alguma pessoa de quem vocês também gostavam de verdade,
00:29and it came back, and the person hated it?
e ela veio, e a pessoa odiou.
00:32So, by way of introduction,
Assim, a título de introdução,
00:34that is the exact same state
esse foi exatamente o mesmo estado
00:39I teach high school math.
Eu dou aulas de matemática no ensino médio.
00:41I sell a product to a market
Eu vendo um produto a um mercado
00:53a useful stereotype about you all.
um estereótipo útil sobre todos vocês.
00:55I could give you guys
Eu poderia aplicar a vocês
00:57an algebra-two final exam,
uma prova final de álgebra dois,
00:59and I would expect no higher
e eu não iria esperar mais do que
01:01than a 25 percent pass rate.
uma taxa de aprovação de 25%.
01:08in the U.S. today.
nos Estados Unidos de hoje.
01:16For example, factoring quadratics with
Por exemplo, fatoração de expressões quadráticas com
01:18leading coefficients greater than one.
coeficientes iniciais maiores do que um.
01:20This stuff is also really easy to relearn,
Esta coisa também é bem fácil de aprender novamente,
01:22provided you have a really strong grounding
desde que vocês tenham uma base consistente
01:24in reasoning. Math reasoning --
em raciocínio, raciocínio matemático.
01:26we'll call it the application
Chamamos isso de aplicação
01:28of math processes to the world around us --
dos processos matemáticos ao mundo a nosso redor.
01:30this is hard to teach.
Isso é difícil de ensinar.
01:38all but ensures they won't retain it.
praticamente assegura que eles não vão fixar.
01:41So, I'd like to talk about why that is,
Então, vou falar sobre por que isso acontece,
01:47to be a math teacher.
para ser um professor de matemática.
01:49So first, five symptoms
Assim, para começar, cinco sintomas
01:51that you're doing math reasoning wrong
de que vocês estão errando no raciocínio matemático
01:53in your classroom.
nas suas aulas.
01:58You finish your lecture block
Você acaba a exposição da matéria
02:00and immediately you have five hands going up
e imediatamente você vê cinco mãos se levantando
02:04Students lack perseverance.
Os alunos têm falta de perseverança.
02:06They lack retention; you find yourself
Eles têm falta de retenção; você se encontra
02:10There's an aversion to word problems,
Existe uma aversão a problemas expressos em palavras
02:12which describes 99 percent of my students.
que se aplica a 99% de meus alunos.
02:14And then the other one percent
E então o outro 1%
02:16is eagerly looking for the formula
está ansiosamente procurando a fórmula
02:18to apply in that situation.
para aplicar àquela situação.
02:20This is really destructive.
Isso é realmente destrutivo.
02:25has a really good description for this.
tem uma descrição realmente boa para isso.
02:28He swore off creating
Ele renunciou a criar
02:30contemporary drama,
dramas contemporâneos,
02:32shows set in the present day,
shows ambientados nos dias atuais,
02:39it shapes the neural pathways, he said,
isso condiciona as redes neurais, ele afirma,
02:41in such a way that they expect simple problems.
de tal modo que elas esperam problemas simples.
02:53three commercial breaks and a laugh track.
três intervalos comerciais e risadas gravadas.
02:56And I'll put it to all of you,
E eu declaro a todos vocês,
03:02I am very concerned about this
Estou muito preocupado com isso,
03:07I'm doing bad things
Estou fazendo coisas ruins
03:09to my own future and well-being
para meu próprio futuro e bem-estar
03:11when I teach this way.
quando ensino desse modo.
03:19and patient problem solving,
e resolução de problemas com paciência,
03:29It applies equally to math.
Isso se aplica do mesmo modo à matemática.
03:31Notice, first of all here,
Notem aqui, antes de mais nada
03:35each of which will figure into a formula
cada uma das quais vai resultar numa fórmula
03:37somewhere, eventually,
em algum ponto no caminho,
03:39which the student will then compute.
que então o aluno vai calcular.
03:41I believe in real life.
Eu acredito na vida real.
03:45that was worth solving
que valia a pena ser resolvido,
03:52or you didn't have sufficient information
o em que vocês não tivessem informações insuficientes,
03:54and had to go find some.
e precisassem ir buscar mais.
04:07we have problems like this right here
temos problemas como este aqui
04:15it helpfully explains to you
a questão explica para vocês
04:20You could literally, I mean this,
Vocês poderiam literalmente, asseguro a vocês,
04:33It's about defining steepness and slope
Trata-se de definir inclinação e rampa
04:35using a ski lift.
usando um elevador de esquiadores.
04:45and presented to the student all at once,
e apresentadas ao aluno todas de uma vez,
04:50I'll define them here: You have the visual.
Vou defini-las aqui. Vocês têm o visual.
04:52You also have the mathematical structure,
Vocês também têm a estrutura matemática,
04:54talking about grids, measurements, labels,
falando de tabelas, medições, rótulos,
04:56points, axes, that sort of thing.
pontos, eixos, esse tipo de coisas.
05:01which section is the steepest.
qual é a seção mais íngreme.
05:03So I hope you can see.
Assim, espero que vocês vejam.
05:11from one to the other
de uma a outra,
05:13and congratulating our students for how well
e congratulando nossos alunos pela habilidade
05:17That's all we're doing here.
Isso é tudo que estamos fazendo aqui.
05:21and build them up with students,
e construí-los com os alunos,
05:26So right here I start with the visual,
Então, neste ponto, começo com um visual,
05:28and I immediately ask the question:
e imediatamente faço a pergunta:
05:30Which section is the steepest?
Qual seção é a mais íngreme?
05:32And this starts conversation
E isso dá início à conversa
05:39friend versus friend,
amigo versus amigo,
05:41in pairs, journaling, whatever.
em pares, registrando, seja o que for.
05:43And then eventually we realize
E então no fim percebemos
05:45it's getting annoying to talk about
que vai ficando irritante falar sobre
05:49or the skier just above the mid line.
ou do esquiador exatamente acima da linha média.
05:51And we realize how great would it be
E percebemos como seria formidável
05:53if we just had some A, B, C and D labels
se simplesmente tivéssemos rótulos, A, B, C e D
05:55to talk about them more easily.
para falar sobre eles com mais facilidade.
06:05And then and only then,
E aí, e só nesse momento,
06:07we throw down that mathematical structure.
entramos com aquela estrutura matemática.
06:09The math serves the conversation,
A matemática presta serviço à conversa.
06:11the conversation doesn't serve the math.
A conversa não presta serviço à matemática.
06:18But if you need to,
Mas se for necessário,
06:28It's been obvious in my practice, to me.
Ficou óbvio em minha prática, para mim.
06:33who, I believe, has paid his dues.
que, creio eu, adquiriu esse direito.
06:38and yet in my practice, in the U.S. here,
e no entanto, na minha prática, nos EUA, aqui,
06:40we just give problems to students;
nós simplesmente damos os problemas aos alunos;
06:46So 90 percent of what I do
Assim, 90% do que eu faço
06:50is to take fairly compelling elements
é reunir elementos bastante instigantes
06:53of problems like this from my textbook
de problemas como este de meu livro texto
06:58And here's how it works.
E eis como isso funciona.
07:00I like this question. It's about a water tank.
Gosto desta questão. É sobre um tanque de água.
07:06Students have to develop those,
Os alunos precisam desenvolvê-los.
07:08they have to formulate those.
Eles precisam formulá-los.
07:15Students need to decide, "All right, well,
Os alunos precisam decidir, pois bem,
07:25So now we have a water tank.
Então aqui temos um tanque de água.
07:29And because this is the 21st century
E como este é o século XXI,
07:34not in terms of line art or clip art
não nos termos de desenhos em preto e branco ou a cores
07:37that you so often see in textbooks,
que são encontrados geralmente nos livros-texto,
07:39we go out and we take a picture of it.
nós saímos e tiramos uma fotografia da coisa.
07:41So now we have the real deal.
Assim, agora temos a coisa de verdade.
07:43How long will it take it to fill it up?
Quanto tempo vai levar para enchê-lo?
07:45And then even better is we take a video,
E, melhor ainda, é quando nós filmamos um vídeo,
07:47a video of someone filling it up.
um vídeo de alguém enchendo o tanque.
07:52It's tedious.
É entediante.
08:14because, like the intro,
porque, como disse na introdução,
08:24because someone else has the formula;
porque alguma pessoa já achou a fórmula,
08:29so I won't talk about it.
Então não quero falar sobre isso.
08:43joining the conversation.
entrando na conversa.
08:48and kids have bought in here.
e os alunos se envolvem com isso.
08:50And then we follow the process I've described.
E então seguimos o processo que eu descrevi.
08:56in the back of the teacher's edition.
no final da edição do professor.
09:03And that's terrifying,
E isso é assustador, admito.
09:09that's great, but
são ótimos, mas
09:11it's scary to talk about sources of error
é assustador falar sobre fontes de erros
09:15But those conversations have been so valuable,
Mas essas conversas foram tão valiosas,
09:17among the most valuable.
entre as mais valiosas.
09:21with students who come pre-installed
com alunos que chegam pré-contaminados
09:23with these viruses day one of the class.
com esses vírus no primeiro dia de aula.
09:28I can put something on the board,
quando eu coloco alguma coisa no quadro,
09:30totally new, totally foreign,
totalmente nova, totalmente estranha,
09:34than they would have at the start of the year,
do que eles ficariam no começo do ano,
09:36which is just so fun.
o que é simplesmente muito legal.
09:44We're no longer intimidated by math,
Não estamos mais intimidados pela matemática,
09:48This has been a lot of fun.
Isso foi muito divertido.
09:55in high resolution and full color;
em alta resolução e cores brilhantes,
10:00to ask the shortest question you possibly can
a fazer a pergunta mais curta que pode ser feita
10:05to let students build the problem,
para deixar que os alunos construam o problema,
10:07because Einstein said so;
porque Einstein afirmou isso,
10:14It's buying you out of your obligation,
Ele está resgatando a gente de nossas obrigações
10:23is because we have the tools to create
é porque temos as ferramentas para criar
10:27It's ubiquitous and fairly cheap,
Elas são encontradas em toda parte e bem barato.
10:29and the tools to distribute it
E as ferramentas para distribuir isso
10:31freely under open licenses
gratuitamente, sob licenças abertas
10:38and it got 6,000 views in two weeks.
e tiveram 6.000 visualizações em duas semanas.
10:50which, wow.
o que é formidável.
10:52I put this problem on my blog recently:
Coloquei este problema no meu blog recentemente.
10:54In a grocery store, which line do you get into,
Num supermercado, em que fila você deve entrar,
10:56the one that has one cart and 19 items
aquela com um carrinho e 19 itens
11:07which is just bizarre, right?
o que é bizarro, admito.
11:09And from all of this, I can only conclude
E de tudo isso, só posso concluir
11:11that people, not just students,
que as pessoas, não apenas os alunos,
11:13are really hungry for this.
estão realmente com fome disso.
11:15Math makes sense of the world.
A matemática faz o mundo ter sentido.
11:17Math is the vocabulary
A matemática é o vocabulário
11:19for your own intuition.
da sua própria intuição.
11:27insist on better math curriculum.
a insistir num currículo de matemática melhorado.