Teachers need real feedback
Bill Gates

     

Letras em inglês
Letras em português
Veloc.:

Letra e Tradução
Clique para ir ao ponto exato

00:12Everyone needs a coach.
Todos nós precisamos de um treinador.

00:15It doesn't matter whether you're a basketball player,
Não importa se você é um jogador de basquete,

00:18a tennis player, a gymnast
de tênis, um ginasta,

00:21or a bridge player.
ou um jogador de bridge.

00:24(Laughter)
(Risos)

00:26My bridge coach, Sharon Osberg,
Minha treinadora de bridge, Sharon Osberg,

00:29says there are more pictures of the back of her head
diz que ela tem mais fotos da parte de trás de sua cabeça

00:31than anyone else's in the world. (Laughter)
do que qualquer outra pessoa no planeta. (Risos)

00:34Sorry, Sharon. Here you go.
Desculpe, Sharon. Aqui vamos nós.

00:38We all need people who will give us feedback.
Todos nós precisamos de alguém que nos dê feedback.

00:42That's how we improve.
É isso que nos faz melhorar.

00:44Unfortunately, there's one group of people
Infelizmente, existe um grupo de pessoas

00:47who get almost no systematic feedback
que não recebem quase nenhum feedback

00:50to help them do their jobs better,
para ajudá-las a melhorar o seu trabalho,

00:52and these people
e essas pessoas

00:53have one of the most important jobs in the world.
têm um dos trabalhos mais importantes do mundo.

00:56I'm talking about teachers.
Estou falando dos professores.

00:59When Melinda and I learned
Quando Melinda e eu descobrimos

01:01how little useful feedback most teachers get,
o quanto de feedback útil a maioria dos professores recebe

01:04we were blown away.
ficamos espantados.

01:06Until recently, over 98 percent of teachers
Até pouco tempo, mais de 98% dos professores

01:10just got one word of feedback:
recebiam apenas uma palavra de feedback:

01:13Satisfactory.
Satisfatório.

01:15If all my bridge coach ever told me
Se tudo que minha treinadora de bridge já me tivesse dito

01:18was that I was "satisfactory,"
fosse que eu era "satisfatório",

01:20I would have no hope of ever getting better.
eu jamais teria esperança de melhorar.

01:23How would I know who was the best?
Como eu saberia quem foi o melhor?

01:26How would I know what I was doing differently?
Como eu saberia o que fiz de diferente?

01:30Today, districts are revamping
Hoje, os distritos estão reformulando

01:32the way they evaluate teachers,
a forma que avaliam os professores,

01:34but we still give them almost no feedback
mas ainda damos a eles quase nenhum 'feedback'

01:38that actually helps them improve their practice.
que realmente os ajude a melhorar sua prática.

01:41Our teachers deserve better.
Nossos professores merecem mais.

01:44The system we have today isn't fair to them.
O sistema que temos hoje não é justo para com eles.

01:48It's not fair to students,
Não é justo para com os estudantes,

01:49and it's putting America's global leadership at risk.
e está colocando a liderança dos Estados Unidos em risco.

01:54So today I want to talk about how we can help all teachers
Então, hoje quero falar de como podemos ajudar todos os professores

01:58get the tools for improvement they want and deserve.
a conseguir as ferramentas para os aperfeiçoamentos que eles querem e merecem.

02:02Let's start by asking who's doing well.
Vamos começar perguntando quem está indo bem.

02:06Well, unfortunately there's no international ranking tables
Bom, infelizmente não há tabelas internacionais de classificação

02:09for teacher feedback systems.
para sistemas de feedback aos professores.

02:11So I looked at the countries
Assim, olhei para os países

02:13whose students perform well academically,
cujos estudantes têm um bom desempenho acadêmico

02:16and looked at what they're doing
e observei o que estão fazendo

02:19to help their teachers improve.
para auxiliar seus professores a melhorar.

02:22Consider the rankings for reading proficiency.
Considere a classificação para proficiência em leitura.

02:25The U.S. isn't number one.
Os Estados Unidos não são o número um.

02:27We're not even in the top 10.
Não estamos nem mesmo entre os 10 primeiros.

02:29We're tied for 15th with Iceland and Poland.
Estamos empatados com a Islândia e a Polônia, em 15º.

02:34Now, out of all the places
Bem, de todos os lugares

02:37that do better than the U.S. in reading,
que estão melhor que os E.U.A. em leitura,

02:39how many of them have a formal system
quantos deles têm um sistema formal

02:42for helping teachers improve?
para auxiliar os professores a melhorar?

02:45Eleven out of 14.
11 de 14.

02:48The U.S. is tied for 15th in reading,
Os E.U.A. estão empatados em 15º em leitura,

02:50but we're 23rd in science and 31st in math.
mas estamos em 23º em ciências e 31º em matemática.

02:55So there's really only one area where we're near the top,
Então, só existe, na verdade, uma única área onde estamos perto do topo,

02:58and that's in failing to give our teachers
e essa é deixar de fornecer aos nossos professores

03:00the help they need to develop their skills.
o auxílio que necessitam para desenvolver suas capacidades.

03:04Let's look at the best academic performer:
Vamos olhar para o melhor desempenho acadêmico:

03:07the province of Shanghai, China.
a província de Xangai, na China.

03:10Now, they rank number one across the board,
Bem, eles estão em primeiro lugar no ranking geral,

03:14in reading, math and science,
em leitura, matemática e ciências,

03:17and one of the keys to Shanghai's incredible success
e um dos pontos chave do incrível sucesso de Shangai

03:20is the way they help teachers keep improving.
é a forma como ajudam professores a continuar melhorando.

03:24They made sure that younger teachers
Eles se certificam de que os professores mais jovens

03:26get a chance to watch master teachers at work.
tenham a chance de observar os mestres no trabalho.

03:30They have weekly study groups,
Eles têm grupos de estudos semanais,

03:32where teachers get together and talk about what's working.
em que os professores se reúnem e conversam sobre o que funciona.

03:35They even require each teacher to observe
Até mesmo solicitam a cada professor que observe

03:38and give feedback to their colleagues.
e dê feedback a seus colegas.

03:41You might ask, why is a system like this so important?
Você pode se perguntar: por que um sistema assim é tão importante?

03:45It's because there's so much variation
É porque há muita variação

03:48in the teaching profession.
na profissão de lecionar.

03:50Some teachers are far more effective than others.
Alguns professores são muito mais eficazes que outros.

03:54In fact, there are teachers throughout the country
De fato, há professores pelo país

03:57who are helping their students make extraordinary gains.
que estão ajudando seus alunos a ter ganhos extraordinários.

04:00If today's average teacher
Se o professor mediano de hoje

04:02could become as good as those teachers,
pudesse tornar-se tão bom como aqueles professores,

04:05our students would be blowing away the rest of the world.
nossos estudantes estariam deixando para trás o restante do mundo.

04:09So we need a system that helps all our teachers
Portanto, precisamos de um sistema que ajude todos nossos professores

04:12be as good as the best.
a serem tão bons quanto os melhores.

04:14What would that system look like?
Como seria esse sistema?

04:17Well, to find out, our foundation
Bem, para descobrir isso, nossa fundação

04:19has been working with 3,000 teachers
está trabalhando com 3.000 professores,

04:21in districts across the country
em distritos pelo país,

04:23on a project called Measures of Effective Teaching.
em um projeto chamado "Medidas do Ensino Eficaz".

04:28We had observers watch videos
Tivemos observadores para assistir a vídeos

04:30of teachers in the classroom
de professores na sala de aula

04:32and rate how they did on a range of practices.
e avaliar como eles se saíram em uma série de práticas.

04:35For example, did they ask their students
Por exemplo, fizeram aos alunos

04:37challenging questions?
perguntas desafiadoras?

04:39Did they find multiple ways to explain an idea?
Encontraram diversas formas de explicar uma ideia?

04:43We also had students fill out surveys with questions like,
Também tivemos alunos que respondem pesquisas com questões como:

04:48"Does your teacher know
"Seu professor sabe

04:50when the class understands a lesson?"
quando a classe entende uma lição?"

04:52"Do you learn to correct your mistakes?"
"Você aprende a corrigir seus erros?"

04:55And what we found is very exciting.
E o que descobrimos é muito animador.

04:58First, the teachers who did well on these observations
Primeiro, os professores que foram bem nessas observações

05:02had far better student outcomes.
tinham resultados muito melhores dos alunos.

05:05So it tells us we're asking the right questions.
Portanto, isso nos diz que estamos fazendo as perguntas corretas.

05:08And second, teachers in the program told us
Segundo, professores no programa nos disseram

05:11that these videos and these surveys from the students
que esses vídeos e essas pesquisas dos estudantes

05:14were very helpful diagnostic tools,
eram ferramentas de diagnóstico muito úteis,

05:17because they pointed to specific places
porque indicavam pontos específicos

05:20where they can improve.
em que eles podiam melhorar.

05:22I want to show you what this video component of MET
Quero mostrar como é esse vídeo do "MEE"

05:26looks like in action.
em ação.

05:28(Music)
(Música)

05:31(Video) Sarah Brown Wessling: Good morning everybody.
(Vídeo) Sarah Brown Wessling: Bom dia a todos.

05:33Let's talk about what's going on today.
Vamos falar sobre o que vamos fazer hoje.

05:35To get started, we're doing a peer review day, okay?
Para começar, vamos fazer uma revisão por pares, ok?

05:39A peer review day, and our goal by the end of class
Uma aula de revisão por pares, e nosso objetivo ao final da aula

05:41is for you to be able to determine
é que você seja capaz de determinar

05:43whether or not you have moves to prove in your essays.
se precisa ou não fazer alterações em seu trabalho.

05:46My name is Sarah Brown Wessling.
Meu nome é Sarah Brown Wessling.

05:47I am a high school English teacher
Sou uma professora de inglês no ensino médio,

05:49at Johnston High School in Johnston, Iowa.
na Johnston High School, em Johnston, Iowa.

05:51Turn to somebody next to you.
Junte-se ao colega ao seu lado.

05:53Tell them what you think I mean when I talk about moves to prove. I've talk about --
Diga-lhe o que você pensa que eu quero dizer quando falo de alterações no trabalho. Falei sobre --

05:56I think that there is a difference for teachers
Penso que há uma diferença para os professores

05:58between the abstract of how we see our practice
entre o abstrato de como vemos nossa prática

06:02and then the concrete reality of it.
e a realidade concretizada dele.

06:03Okay, so I would like you to please bring up your papers.
Ok, eu gostaria, por favor, que apresentassem seus trabalhos.

06:07I think what video offers for us
Acho que aquilo que o vídeo nos oferece

06:10is a certain degree of reality.
é um certo grau de realidade.

06:12You can't really dispute what you see on the video,
Você não pode contestar o que vê no vídeo,

06:15and there is a lot to be learned from that,
e há muito a aprender disso,

06:17and there are a lot of ways that we can grow
e existem muitas maneiras através das quais podemos

06:19as a profession when we actually get to see this.
crescer como profissionais quando realmente assistimos a isso.

06:22I just have a flip camera and a little tripod
Tenho apenas uma câmera e um tripé

06:25and invested in this tiny little wide-angle lens.
e investi nesta pequena objetiva grande-angular.

06:29At the beginning of class, I just perch it
No início da aula, eu a instalo

06:31in the back of the classroom. It's not a perfect shot.
no fundo da classe. Não é uma filmagem perfeita.

06:34It doesn't catch every little thing that's going on.
Ela não pega cada coisinha que está acontecendo.

06:36But I can hear the sound. I can see a lot.
Mas posso ouvir os sons. Posso ver muito.

06:40And I'm able to learn a lot from it.
E consigo aprender muito com isso.

06:42So it really has been a simple
Então, na verdade, ela tem sido uma ferramenta

06:45but powerful tool in my own reflection.
simples mas poderosa na minha reflexão.

06:47All right, let's take a look at the long one first, okay?
Certo, vamos dar uma olhada no mais longo primeiro, ok?

06:51Once I'm finished taping, then I put it in my computer,
Quando termino de gravar, passo para meu computador,

06:53and then I'll scan it and take a peek at it.
depois examino e dou uma olhada.

06:56If I don't write things down, I don't remember them.
Se não escrevo as coisas, não me lembro delas.

06:58So having the notes is a part of my thinking process,
Então fazer anotações é parte do meu processo de reflexão

07:02and I discover what I'm seeing as I'm writing.
e vou descobrindo o que percebo enquanto escrevo.

07:06I really have used it for my own personal growth
De fato, tenho usado isso para meu próprio crescimento pessoal

07:08and my own personal reflection on teaching strategy
e reflexões pessoais sobre estratégias de ensino,

07:11and methodology and classroom management,
metodologia e gerenciamento da classe,

07:14and just all of those different facets of the classroom.
e todas aquelas facetas diferentes da sala de aula.

07:18I'm glad that we've actually done the process before
Estou satisfeita por realmente termos feito o processo antes

07:20so we can kind of compare what works, what doesn't.
porque podemos meio que comparar o que funciona, o que não funciona.

07:23I think that video exposes
Acho que esse vídeo expõe

07:26so much of what's intrinsic to us as teachers
tanto do que é intrínsico a nós como professores,

07:30in ways that help us learn and help us understand,
de maneiras que nos ajudam a aprender e entender,

07:33and then help our broader communities understand
e ajuda nossa comunidade mais ampla a entender

07:35what this complex work is really all about.
o que é realmente esse trabalho complexo.

07:39I think it is a way to exemplify and illustrate
Acho que é uma forma de exemplificar e ilustrar

07:43things that we cannot convey in a lesson plan,
coisas que não podemos transferir para um plano de aula,

07:46things you cannot convey in a standard,
coisas que não conseguimos transmitir em um padrão,

07:48things that you cannot even sometimes convey
coisas que você não consegue, muitas vezes, transmitir

07:51in a book of pedagogy.
em um livro de pedagogia.

07:53Alrighty, everybody, have a great weekend.
Certo, pessoal, tenham um ótimo fim de semana.

07:56I'll see you later.
Até mais.

07:57[Every classroom could look like that]
[Todas as classes poderiam ser como essa]

07:59(Applause)
(Aplausos)

08:05Bill Gates: One day, we'd like every classroom in America
Bill Gates: Um dia, gostaríamos que todas as salas de aula nos E.U.A.

08:08to look something like that.
fossem algo assim.

08:10But we still have more work to do.
Mas ainda temos um trabalho a fazer.

08:13Diagnosing areas where a teacher needs to improve
Diagnosticar áreas em que o professor precisa melhorar

08:16is only half the battle.
é apenas metade da batalha.

08:18We also have to give them the tools they need
Temos também que dar a eles as ferramentas que necessitam

08:21to act on the diagnosis.
para agir no diagnóstico.

08:23If you learn that you need to improve
Se você sabe que precisa melhorar

08:25the way you teach fractions,
a forma como ensina frações,

08:27you should be able to watch a video
você deveria conseguir ver um vídeo

08:29of the best person in the world teaching fractions.
da pessoa que melhor ensina frações no mundo.

08:33So building this complete teacher feedback
Portanto, construir este feedback de ensino e

08:36and improvement system won't be easy.
um sistema de aperfeiçoamento completos não será fácil.

08:39For example, I know some teachers
Por exemplo, sei que alguns professores,

08:41aren't immediately comfortable with the idea
de imediato, não se sentem confortáveis com a ideia

08:43of a camera in the classroom.
de uma câmera na classe.

08:46That's understandable, but our experience with MET
É compreensível, mas nossa experiência com o "MEE"

08:49suggests that if teachers manage the process,
sugere que se os professores administram o processo,

08:53if they collect video in their own classrooms,
se reúnirem os vídeos de suas classes,

08:55and they pick the lessons they want to submit,
e escolherem as aulas que querem entregar,

08:58a lot of them will be eager to participate.
muitos deles estarão dispostos a participar.

09:02Building this system will also require
Construir esse sistema também exigirá

09:05a considerable investment.
um investimento considerável.

09:08Our foundation estimates that it could cost
Nossa fundação estima que custaria

09:11up to five billion dollars.
até cinco bilhões de dólares.

09:14Now that's a big number, but to put it in perspective,
Bem, é um número grande, mas para colocá-lo em perspectiva,

09:18it's less than two percent
é menos de 2%

09:20of what we spend every year on teacher salaries.
do que gastamos todo ano com salários de professores.

09:24The impact for teachers would be phenomenal.
O impacto para os professores seria fenomenal.

09:28We would finally have a way to give them feedback,
Finalmente teríamos uma forma de dar-lhes feedback,

09:32as well as the means to act on it.
bem como os meios para agir sobre isso.

09:34But this system would have
Mas esse sistema teria

09:35an even more important benefit for our country.
um benefício mais importante para nosso país.

09:39It would put us on a path to making sure
Ele nos colocaria a caminho de ter certeza

09:42all our students get a great education,
de que todos nossos estudantes tenham uma ótima educação

09:46find a career that's fulfilling and rewarding,
encontrem uma profissão que seja compensadora

09:48and have a chance to live out their dreams.
e tenham uma chace de viver seus sonhos.

09:52This wouldn't just make us a more successful country.
Isso não faria de nós apenas um país de mais sucesso.

09:56It would also make us a more fair and just one, too.
Também nos tornaria mais justos.

10:01I'm excited about the opportunity
Estou entusiasmado com a oportunidade

10:04to give all our teachers the support they want and deserve.
de dar a todos nossos professores o suporte que eles querem e merecem.

10:09I hope you are too.
Espero que vocês estejam também.

10:11Thank you.
Obrigado.

10:12(Applause)
(Aplausos)

Tags:
Until recently, many teachers only got one word of feedback a year: "satisfactory." And with no feedback, no coaching, there's just no way to improve. Bill Gates suggests that even great teachers can get better with smart feedback -- and lays out a program from his foundation to bring it to every classroom.


Comentários  


Teachers need real feedback - Bill Gates