00:25We were young and drinking in the park
Nós éramos jovens e bebíamos no parque
00:29There was nowhere else to go
Não havia mais para onde ir
00:32And you said you always had my back
E você disse que sempre me apoiou
00:36Oh, but how were we to know
Oh, mas como saberíamos?
01:07It's been cold for years, won't you let it lie?
Esteve frio por anos, você não vai aceitar?
01:26If we're only ever looking back
Se nós sempre olhássemos para trás
01:30We would drive ourselves insane
Nós enlouqueceriamos
01:33As the friendship goes resentment grows
À medida que a amizade se esvai, o ressentimento cresce
01:36We will walk our different ways
Caminharemos nossos caminhos diferentes
02:07It's been cold for years, won't you let it lie?
Esteve frio por anos, você não vai aceitar?
02:19I don't want to hear about the bad blood anymore
Eu não quero mais ouvir sobre o sangue ruim
02:26I don't want to hear you talk about it anymore
Eu não quero mais ouvir você falar sobre isso
02:33I don't want to hear about the bad blood anymore
Eu não quero mais ouvir sobre o sangue ruim
02:39I don't want to hear you talk about it anymore
Eu não quero mais ouvir você falar sobre isso
03:02It's been cold for years, won't you let it lie?
Esteve frio por anos, você não vai aceitar?