00:17Don't know what to do anymore
Não sei mais o que fazer
00:24I've lost the only love worth fighting for
Eu perdi o único amor que valia apena lutar
00:31I'll drown in my tears
Eu me afogo em minhas lágrimas
00:34Don't they see?
Eles não veem?
00:38That would show you
Isso te mostraria
00:40That would make you hurt like me
Que você pode se machucar como eu
00:49I don't want mudslinging games
Eu não quero brincar de ser falsa
00:54It's just a shame
É uma vergonha
00:58To let you walk away
Deixar você ir embora
01:03Is there a chance?
Existe alguma chance?
01:06A fragment of light at the end of the tunnel?
Um fragmento de luz no fim do túnel?
01:13A reason to fight?
Uma razão para lutar?
01:16Is there a chance you may change your mind?
Existe uma chance de você mudar de ideia?
01:26Or are we ashes and wine?
Ou nós somos cinzas e vinho?
01:43Don't know if our fate's already sealed
Não sei se o nosso destino já está selado
01:50This day's spinning surface on a wheel
Esse dia está girando como uma roda na superfície
01:56I'm ill with the thought of your kiss
Estou doente com o pensamento do seu beijo
02:03Coffee laced intoxicating on her lips
De café intoxicante nos lábios dela
02:14I've got no claim on you now
Eu não tenho nenhum direito sobre você agora
02:20Not allowed to wear your freedom down, no
Não é permitido usar a sua liberdade para baixo, não
02:28Is there a chance?
Existe alguma chance?
02:32A fragment of light at the end of the tunnel?
Um fragmento de luz no fim do túnel?
02:39A reason to fight?
Uma razão para lutar?
02:42Is there a chance you may change your mind?
Existe uma chance de você mudar de ideia?
02:52Or are we ashes and wine?
Ou nós somos cinzas e vinho?
02:58I'll tear myself away
Eu me despedaço
03:08That is what you need
Que é isso que você precisa
03:11There is nothing left to say
Não há nada mais para falar
03:27Is there a chance?
Existe alguma chance?
03:30A fragment of light at the end of the tunnel?
Um fragmento de luz no fim do túnel?
03:37A reason to fight?
Uma razão para lutar?
03:40Is there a chance you may change your mind?
Existe uma chance de você mudar de ideia?
03:51Or are we ashes and wine?
Ou nós somos cinzas e vinho?
03:57The day's still ashes and wine
O dia ainda é cinzas e vinho