The Art of Delegation
CineLearning

     

Letras em inglês
Letras em português
Veloc.:

Letra e Tradução
Clique para ir ao ponto exato

00:09Hey John! Ah...
Oi, John! Ah ...

00:11Are you finished with that project analysis report?
Você terminou aquele relatório de análise do projeto?

00:13I stopped by Jeremy's desk, he said you're still working on it.
Eu passei pela mesa de Jeremy, ele disse que você ainda está trabalhando nele.

00:15Finishing it right now!
Terminando agora mesmo!

00:17Ah... it would have taken too long to get Jeremy up to speed on this project
Ah ... levaria muito tempo para colocar Jeremy a par deste projeto

00:20So I... decided to do it myself.
Então eu ... decidi fazê-lo eu mesmo.

00:23I said all will be ready for you in about the next hour.
Eu disse que tudo estará pronto para você até aproximadamente a próxima hora.

00:26Okay...
OK...

00:28Look, we just need it by close of business
Olhe, nós realmente precisamos dele até o final do expediente

00:29to the weekend review before the flight meeting at 8:00 a.m. tomorrow.
para a revisão do fim de semana antes do encontro para o vôo amanhã às 08:00.

00:33I know, I know. It'll be ready. Don't worry.
Eu sei, eu sei. Ele estará pronto. Não se preocupe.

00:41Hey, John...
Oi, John ...

00:42Mr. Fujiyama is on the line for the third time today,
Mr. Fujiyama está na linha pela terceira vez hoje,

00:44he said he really needs to talk to you...
ele disse que realmente precisa falar com você ...

00:46Can I forward him to Marie?
Posso encaminhar-lhe para Marie?

00:47She is the lead on his project.
Ela é a lider no projeto dele.

00:49No, Theresa. I really need to handle Mr. Fujiyama myself.
Não, Theresa. Eu realmente preciso lidar com o Sr. Fujiyama eu mesmo.

00:52It's a very important client.
Ele é um cliente muito importante.

00:54Tell him I'll call him back in one hour.
Diga a ele que eu vou ligar para ele de volta em uma hora.

00:56Okay.
OK.

01:00Hey, John...
Ei, John ...

01:01Are you ready to go to lunch?
Você está pronto para ir para o almoço?

01:02I don't have time for lunch today.
Eu não tenho tempo para almoçar hoje.

01:04I'm too busy.
Estou muito ocupado.

01:06I know we are gonna discuss the meeting with the IBT group tomorrow, but...
Eu sei que nós vamos discutir a reunião com o grupo IBT amanhã, mas ...

01:09It's okay!
Está bem!

01:10I already put talking points together.
Eu já preparei os pontos de discussão.

01:12Do you want to see them?
Você quer vê-los?

01:13No!
Não!

01:14Actually I think you should use mine.
Na verdade eu acho que você deve usar os meus.

01:16I wrote these down in the Starbucks line.
Escrevi estes na fila da Starbucks.

01:18Use these!
Use estes!

01:19Sorry, I wasn't able to text them to you on the phone but...
Desculpe, eu não consegui mandá-los em mensagem de texto pelo telefone, mas...

01:22I was talking with a client.
Eu estava falando com um cliente.

01:24Okay.
OK.

01:34John! John!
John! John!

01:40John!
John!

01:40Oh! Oh! Um... I'm sorry! I was just resting my eyes.
Oh! Oh! Um ... Sinto muito! Eu só estava descansando os olhos.

01:46What time is it?
Que horas são?

01:48Oh no! Oh no!
Ah não! Ah não!

01:50It can't be 3:00 already!
Não podem ser 3:00 já!

01:52What am I gonna do?
O que eu vou fazer?

01:53John, calm down.
John, acalme-se.

01:55What's going on here?
O que esta acontecendo aqui?

01:57Well, I was up late last night working on these projects and...
Bem, eu estava acordado até tarde na noite passada trabalhando nesses projetos e ...

01:59I, I, I guess I just fell asleep.
Eu, eu, eu acho que eu simplesmente adormeci.

02:03I can't believe this!
Eu não posso acreditar nisso!

02:05I try as hard as I can but I...
Eu tento tão duro quanto eu posso, mas eu ...

02:07I just can't seem to keep up.
Eu simplesmente não consigo acompanhar.

02:10And I feel like I've only had about two hours sleep
E eu sinto que eu só tive cerca de duas horas de sono

02:13since that I... I got promoted a month ago.
desde que eu ... eu fui promovido um mês atrás.

02:15Oh no! And I still have to call Mr. Fujiyama back!
Ah não! E eu ainda tenho que ligar para o Sr. Fujiyama de volta!

02:18John, come into my office and we'll discuss this further.
John, venha ao meu escritório e nós vamos discutir isso melhor.

02:21Well, no, no! Really! I can ex... explain everything. Please!
Bem, não, não! Mesmo! Eu posso ex ... explicar tudo. Por favor!

02:24I mean... I know you hired me because I'm the guy that gets things done.
Quero dizer... Eu sei que você me contratou porque eu sou o cara que consegue que as coisas sejam feitas.

02:27I still am that guy!
Eu ainda sou aquele cara!

02:29I just need some time, I just...
Eu só preciso de algum tempo, eu só ...

02:30Okay!
OK!

02:31Take a deep breath and come into my office.
Respire fundo e venha para o meu escritório.

02:33We need to talk about delegation.
Precisamos conversar sobre delegação.

Tags:
John has a new job as supervisor, but he can't seem to let go of what he used to do despite having a competent team.

'Trying to do it all' will lead him to certain disaster!

(PaZs42CLbRI - HD & ZtWOI2j-mWo - FHD)


Comentários  


The Art of Delegation - CineLearning