00:00It's time for "Anything Can Be Sexy".
É hora de "Qualquer coisa pode ser sexy".
00:02♪ Anything Can Be Sexy ♪
♪ Qualquer coisa pode ser sexy ♪
00:08All right. Here we go. Here's how it works.
Tudo bem. Aqui vamos nós. Veja como funciona.
00:12Are you ready?
Você está pronto?
00:14I'm... [Laughter]
Eu sou... [Risos]
00:18Really? Yeah!
Verdade? sim!
00:20I'm gonna... I...
Eu vou... Eu...
00:20We're going to take turns over here.
Vamos nos revezar aqui.
00:24and read whatever's written on the card
e lê o que está escrito no cartão
00:26you know... in your sexiest voice possible.
você sabe... na sua voz mais sexy possível.
00:32Okay? So it's up to us to make them sound sexy.
Ok? Por isso, cabe a nós fazê-las parecer sexy.
00:35Are you ready for this?
Você está pronto para isso?
00:36Okay. I'll go... I'll go first. Here we go.
Ok. Eu irei... Eu irei primeiro. Aqui vamos nós.
00:37Yes. Here we go.
Sim. Aqui vamos nós.
00:39First is the worst, second is the best.
Primeiro é o pior, segundo é o melhor.
00:46"First is the worst, second is the best"?
"Primeiro é o pior, segundo é o melhor"?
00:48Oh, it's supposed to not rhyme.
Oh, foi feito para não rimar.
00:53Get ready for this, man...
Prepare-se para isso, cara...
00:57I want to go fishing this afternoon.
Eu quero ir pescar esta tarde.
01:00Do you know where I can buy grubs or worms?
Você sabe onde posso comprar larvas ou minhocas?
01:05What did you think of that?
O que você achou disso?
01:07Oh, pretty good!
Oh, muito bom!
01:16Oh! You should do the do do do do...
Oh! Você deve fazer o do do do do...
01:18Yeah, yeah... Too late, too late now...
Sim, sim... Muito tarde, muito tarde agora...
01:20We'll fix it in post.
Vamos corrigi-lo na publicação.
01:23Da, are you ready?
Da, você está pronta?
01:26That's your camera.
Aquela é a sua câmera.
01:40Nice! It was... pretty good actually.
Legal! Foi... muito bom na verdade.
01:53Me-sa called Jar Jar Binks.
Mim ser chamado Jar Jar Binks.
01:55Me-sa your humble servant.
Mim ser seu humilde servo.
02:05A steam on the lens there, yeah.
Uma aquecida na lente lá, é.
02:07All right, all right... Hu hum...
Tudo bem, tudo bem... Hu hum...
02:16Okay. Yeah. I... I got you.
Ok. Sim. Eu... eu te peguei.
02:18Excuse me sir,
Desculpe-me, senhor,
02:32That happened to me in real life,
Isso aconteceu comigo na vida real,
02:34that happened to me in real life.
Isso aconteceu comigo na vida real.
02:37I like the wink at the end, yeah...
Eu gosto da piscadinha no final, sim...
02:38I'm going to do that too.
Eu vou fazer isso também.
02:53Sure, I'd love to take off my underwear,
Claro, eu adoraria tirar minha cueca,
03:04Doesn't work for me.
Não funciona para mim.
03:15I'm going to do a... I'm going to do...
Vou fazer um... Eu vou fazer...
03:16If you can go... just to... flip...
Se você puder... apenas para... virar...
03:17A hair flip?
Uma virada de cabelo?
03:19Yeah! It's pretty good.
Sim! Isso é muito bom.
03:25Let's go to Red Lobster.
Vamos para Red Lobster.
03:27I'll get the Cheddar Bay Biscuits,
Vou pegar os biscoitos Cheddar Bay,
03:29You can get the Popcorn Skrimps.
Você pode ficar com os Popcorn Skrimps.