00:44Think about, ah, the generations...
Pense sobre, ah, as gerações
00:53so that they, they, they...
Assim elas, elas, elas
00:55they know it's a better world for them,
Elas saberão que é um lugar melhor para elas
00:58and think they can make it a better place.
e pensarão que elas podem fazer um lugar melhor.
01:08There's a place in your heart
Há um lugar no seu coração
01:11And I know that it is love
E eu sei que ele é amor
01:20And if you really try
E se você tentar de verdade
01:23You'll find there's no need to cry
Você descobrirá que não há necessidade de chorar
01:32There are ways to get there
Há caminhos para chegar lá
01:35If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
01:38Make a little space
Crie um pouco de espaço
01:41Make a better place
Faça um lugar melhor
01:44Heal the world
Cure o mundo
01:47Make it a better place
Faça dele um lugar melhor
01:50For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana
01:56There are people dying
Há pessoas morrendo
01:59If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
02:02Make a better place for you and for me
Faça um lugar melhor para você e pra mim
02:11If you want to know why
Se você quer saber porque
02:13There's a love that cannot lie
Há amor que não pode mentir
02:16Love is strong
Amor é forte
02:18It only cares for joyful giving
Ele só se preocupa em entregar alegria
02:22If we try we shall see
Se nós tentarmos nós veremos
02:25In this bliss, we cannot feel fear or dread
Nessa benção, nós não podemos sentir medo ou dor
02:30We stop existing and start living
Nós paramos de existir e começamos a viver
02:35Then it feels that always
Então ele sente que sempre
02:38Love's enough for us growing
Amor é o suficiente para nós crescermos
02:40Make a better world
Faça um mundo melhor
02:43Make a better world
Faça um mundo melhor
02:46Heal the world
Cure o mundo
02:49Make it a better place
Faça dele um lugar melhor
02:52For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana
02:58There are people dying
Há pessoas morrendo
03:01If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
03:04Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim
03:22Then why do we keep strangling life
Então por que nós continuamos sufocando a vida?
03:25Wound this earth, crucify its soul
Ferindo esta Terra, crucificando sua alma?
03:28Though it's plain to see
Enquanto é claro para ver
03:29This world is heavenly,
Este mundo é divino
03:31be God's glow
Seja o brilho de Deus
03:34We could fly so high
Nós podemos voar tão alto
03:37Let our spirits never die
Nunca deixemos nossos espíritos morrerem
03:40In my heart
No meu coração
03:41I feel you are all my brothers
Eu sinto que vocês são todos meus irmãos
03:45Create a world with no fear
Crie um mundo sem medo
03:48Together we'll cry happy tears
Juntos nós choraremos lágrimas de alegria
03:57We could really get there
Nós poderíamos de fato chegar lá
04:01If you cared enough for the living
Se você se importasse o suficiente com a vida
04:04Make a little space
Crie um pouco de espaço
04:06To make a better place
Para fazer um lugar melhor
04:09Heal the world
Cure o mundo
04:12Make it a better place
Faça dele um lugar melhor
04:16For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana
04:21There are people dying
Há pessoas morrendo
04:24If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
04:27Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim
04:33Heal the world
Cure o mundo
04:36Make it a better place
Faça dele um lugar melhor
04:39For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana
04:45There are people dying
Há pessoas morrendo
04:48If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
04:51Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim
04:56Heal the world (Heal the world)
Cure o mundo (Cure o mundo)
05:00Make it a better place
Faça dele um lugar melhor
05:03For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana
05:08There are people dying
Há pessoas morrendo
05:11If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
05:14Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim
05:20There are people dying
Há pessoas morrendo
05:24If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
05:27Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim
05:32There are people dying
Há pessoas morrendo
05:36If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida
05:38Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e para mim
05:43(For) you and for me (for a better place)
Para você e para mim (para um lugar melhor)
05:46(For) you and for me (make a better place)
Para você e para mim (faça um lugar melhor)
05:49(For) you and for me (make a better place)
Para você e para mim (faça um lugar melhor)