Heal the World
Michael Jackson

     

Letras em inglês
Letras em português
Veloc.:

Letra e Tradução
Clique para ir ao ponto exato

00:44Think about, ah, the generations...
Pense sobre, ah, as gerações

00:47And then say we want to make it a better place
E então diga que nós queremos fazer um lugar melhor

00:50for our children, and our childrens children,
Para nossas crianças, e para as crianças de nossas crianças,

00:53so that they, they, they...
Assim elas, elas, elas

00:55they know it's a better world for them,
Elas saberão que é um lugar melhor para elas

00:58and think they can make it a better place.
e pensarão que elas podem fazer um lugar melhor.

01:08There's a place in your heart
Há um lugar no seu coração

01:11And I know that it is love
E eu sei que ele é amor

01:14And this place could be much brighter than tomorrow
E esse lugar pode ser muito mais brilhante do que amanhã

01:20And if you really try
E se você tentar de verdade

01:23You'll find there's no need to cry
Você descobrirá que não há necessidade de chorar

01:26In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
Nesse lugar você sentirá que não há dor ou tristeza

01:32There are ways to get there
Há caminhos para chegar lá

01:35If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida

01:38Make a little space
Crie um pouco de espaço

01:41Make a better place
Faça um lugar melhor

01:44Heal the world
Cure o mundo

01:47Make it a better place
Faça dele um lugar melhor

01:50For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana

01:56There are people dying
Há pessoas morrendo

01:59If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida

02:02Make a better place for you and for me
Faça um lugar melhor para você e pra mim

02:11If you want to know why
Se você quer saber porque

02:13There's a love that cannot lie
Há amor que não pode mentir

02:16Love is strong
Amor é forte

02:18It only cares for joyful giving
Ele só se preocupa em entregar alegria

02:22If we try we shall see
Se nós tentarmos nós veremos

02:25In this bliss, we cannot feel fear or dread
Nessa benção, nós não podemos sentir medo ou dor

02:30We stop existing and start living
Nós paramos de existir e começamos a viver

02:35Then it feels that always
Então ele sente que sempre

02:38Love's enough for us growing
Amor é o suficiente para nós crescermos

02:40Make a better world
Faça um mundo melhor

02:43Make a better world
Faça um mundo melhor

02:46Heal the world
Cure o mundo

02:49Make it a better place
Faça dele um lugar melhor

02:52For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana

02:58There are people dying
Há pessoas morrendo

03:01If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida

03:04Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim

03:10And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
E o sonho em que fomos concebidos revelará um rosto alegre

03:16And the world we once believed in will shine again in grace
E o mundo em que uma vez acreditamos brilhará novamente em graça

03:22Then why do we keep strangling life
Então por que nós continuamos sufocando a vida?

03:25Wound this earth, crucify its soul
Ferindo esta Terra, crucificando sua alma?

03:28Though it's plain to see
Enquanto é claro para ver

03:29This world is heavenly,
Este mundo é divino

03:31be God's glow
Seja o brilho de Deus

03:34We could fly so high
Nós podemos voar tão alto

03:37Let our spirits never die
Nunca deixemos nossos espíritos morrerem

03:40In my heart
No meu coração

03:41I feel you are all my brothers
Eu sinto que vocês são todos meus irmãos

03:45Create a world with no fear
Crie um mundo sem medo

03:48Together we'll cry happy tears
Juntos nós choraremos lágrimas de alegria

03:51See the nations turn their swords into plowshares
Veja as nações transformarem suas espadas em arados

03:57We could really get there
Nós poderíamos de fato chegar lá

04:01If you cared enough for the living
Se você se importasse o suficiente com a vida

04:04Make a little space
Crie um pouco de espaço

04:06To make a better place
Para fazer um lugar melhor

04:09Heal the world
Cure o mundo

04:12Make it a better place
Faça dele um lugar melhor

04:16For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana

04:21There are people dying
Há pessoas morrendo

04:24If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida

04:27Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim

04:33Heal the world
Cure o mundo

04:36Make it a better place
Faça dele um lugar melhor

04:39For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana

04:45There are people dying
Há pessoas morrendo

04:48If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida

04:51Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim

04:56Heal the world (Heal the world)
Cure o mundo (Cure o mundo)

05:00Make it a better place
Faça dele um lugar melhor

05:03For you and for me and the entire human race
Pra você e pra mim e toda a raça humana

05:08There are people dying
Há pessoas morrendo

05:11If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida

05:14Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim

05:20There are people dying
Há pessoas morrendo

05:24If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida

05:27Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e pra mim

05:32There are people dying
Há pessoas morrendo

05:36If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente com a vida

05:38Make a better place for you and for me
Faça um mundo melhor para você e para mim

05:43(For) you and for me (for a better place)
Para você e para mim (para um lugar melhor)

05:46(For) you and for me (make a better place)
Para você e para mim (faça um lugar melhor)

05:49(For) you and for me (make a better place)
Para você e para mim (faça um lugar melhor)

05:52(For) you and for me
Para você e pra mim

05:54Save the world we live in ((for) you and for me)
Salve o mundo em que nós vivemos (para você e para mim)

05:56Save it for our children ((for) you and for me)
Salve-o para nossas crianças (pra você e pra mim)

06:00Heal the world we live in ((for) you and for me)
Cure o mundo em que nós vivemos (pra você e pra mim)

06:02Save it for our children ((for) you and for me)
Salve-o para nossas crianças (para você e para mim)

06:05Heal the world we live in ((for) you and for me)
Cure o mundo em que nós vivemos (para você e para mim)

06:08Save it for our children ((for) you and for me)
Salve-o para nossas crianças (para você e para mim)

06:11Heal the world we live in ((for) you and for me)
Cure o mundo em que nós vivemos (para você e para mim)

06:14Save it for our children
Salve-o para nossas crianças

Tags:
The "Heal The World" short film furthered Michael Jackson's goal of making art and music that would inspire worldwide peace, love and tolerance, by showcasing a diverse group of children united in their abilities to love unconditionally and their wishes for a brighter future.


Comentários  


Heal the World - Michael Jackson