00:03Return to sender
Devolver ao remetente
00:06Return to sender
Devolver ao remetente
00:10I gave a letter to the postman,
Entreguei uma carta ao carteiro,
00:13He put it in his sack.
Ele a colocou em sua sacola.
00:17Bright and early next morning,
Bem cedo na manhã seguinte,
00:20He brought my letter back.
Ele trouxe minha carta de volta.
00:23She wrote upon it:
Ela escreveu nela:
00:25Return to sender
Devolver ao remetente
00:28Address unknown
Endereço desconhecido
00:32No such number
Não existe tal número
00:36No such zone
Não existe tal bairro
00:39We had a quarrel
Tivemos uma briga
00:43A lover's spat
Uma discussão de namorados
00:54So then I dropped it in the mailbox
Por isso então eu a coloquei na caixa de correio
00:57And sent it Special D.
E enviei como entrega especial (Special Delivery)
01:01Bright and early next morning,
Bem cedo na manhã seguinte
01:04It came right back to me
Ela voltou direto para mim
01:07She wrote upon it:
Ela escreveu nela:
01:09Return to sender
Devolver ao remetente
01:12Address unknown
Endereço desconhecido
01:16No such person,
Não existe tal pessoa,
01:20No such zone.
Não existe tal bairro.
01:23This time I'm gonna take it myself
Desta vez vou levá-la eu mesmo
01:26And put it right in her hand
E colocá-la direto na mão dela
01:30And if it comes back the very next day
E se a carta voltar no dia seguinte
01:34Then I'll understand
Então entenderei
01:37the writing on it:
o que está escrito nela:
01:38Return to sender
Devolver ao remetente
01:42Address unknown.
Endereço desconhecido.
01:46No such number
Não existe tal número,
01:50No such zone
Não existe tal bairro.
01:53Return to sender
Devolver ao remetente