Why we procrastinate
Vik Nithy

     

Letras em inglês
Letras em português
Veloc.:

Letra e Tradução
Clique para ir ao ponto exato

00:03I would like to introduce our next speaker of the night:
Eu gostaria de apresentar o nosso próximo palestrante da noite:

00:06Vik Nithy.
Vik Nithy.

00:07He is a young man who has already founded
Ele é um jovem que já fundou

00:10three companies at the age of twenty.
três empresas aos 20 anos de idade.

00:11Sorry, I was about to say twenty companies at the age of three.
Desculpem, eu quase disse vinte empresas aos 3 anos de idade.

00:14And this is after being diagnosed
E isto depois de ser diagnosticado

00:18post-HAC with a number of conditions.
com a Síndrome de Cushing e uma série de distúrbios.

00:22So he's a truly inspiring young enterpreneur
Ele é um jovem empreendedor inspirador

00:24and he is going to tell you why we procrastinate.
e nos falará sobre o motivo de procrastinarmos.

00:26Thank you.
Obrigado.

00:27(Applause)
(Aplausos)

00:37I finished high school about two years ago.
Eu terminei o ensino médio há dois anos.

00:40And although I did fairly well,
E apesar de ter ido bem,

00:42I didn't do nearly as well as I could have done
não fui tão bem quanto poderia ter ido

00:44if I didn't suffer from a chronic
se não sofresse de um vício

00:46debilitating addiction to procrastination.
crônico debilitante: procrastinação.

00:50I would put off studying until the night before
Eu adiava o estudo até a noite anterior

00:53every assignment and every exam wherever possible.
de cada trabalho e de cada exame, sempre que possível.

00:55Is anyone else guilty of cramming?
Alguém mais é culpado por deixar tudo para a última hora?

00:58Yeah. So you probably know how it feels
Sim. Então vocês provavelmente sabem como é

01:01to maybe take a five-minute Facebook break
quando se tira cinco minutos de descanso no Facebook

01:03before you start working and then
antes de começar o trabalho e

01:05realize that three hours have gone past,
quando vê, já se passaram três horas,

01:08or promise yourself that you'll start working tomorrow
ou quando você promete que vai começar o trabalho amanhã

01:11every day for a week. Tomorrow, tomorrow.
todo dia por uma semana. Amanhã, amanhã.

01:14It's not just studying that we procrastinate on,
Não procrastinamos apenas os estudos,

01:17we procrastinate on things like doing chores,
procrastinamos nossas tarefas domésticas,

01:19we procrastinate on thinking about our future,
procrastinamos o refletir sobre o futuro,

01:26and we procrastinate on saving money and getting fit.
e procrastinamos em poupar dinheiro ou se manter em forma.

01:31I think procrastination is a really serious problem,
Eu acho que a procrastinação é um problema sério,

01:34because it's about not being able to bring ourselves
porque mostra a incapacidade de nos forçarmos

01:36to do the things that we know we want to do.
a fazer as coisas que sabemos que queremos fazer.

01:39So tonight I'm going to talk to you about
Esta noite vou lhes falar sobre

01:41the reasons why we procrastinate
os motivos da procrastinação

01:43and then hopefully give you some tips on how to overcome it
e, com sorte, vou dar algumas dicas de como superá-la.

01:46if you can get around to doing that.
Se vocês tiverem tempo para isso.

01:48(Laughter)
(Risos)

01:54Okay.
Ok.

01:57So, procrastination is not a disease.
Bem, procrastinação não é uma doença.

01:59It's more about the decisions that you make,
É mais sobre as decisões que você toma,

02:02the decision not to do what you need to do now
como a de não fazer o que precisa fazer agora,

02:05but to do it later instead.
e deixar para fazer mais tarde.

02:09It's really like you're having an argument in your head, isn't it?
Parece que você tem um conflito na cabeça, né?

02:12One part of you wants to work
Uma parte de você quer fazer o trabalho

02:13another part of your brain wants to play Angry Birds.
e outra parte do seu cérebro quer jogar Angry Birds.

02:16And for some reason you always manage to convince yourself,
E de alguma maneira você sempre consegue se convencer,

02:19"Oh it's okay, I can do whatever I need to do tomorrow,
"tudo bem, posso fazer amanhã o que eu tiver que fazer,

02:22I don't need to do it now."
não preciso fazer agora."

02:24So as a psychology student
Como estudante de Psicologia,

02:25I have the opportunity to find out what exactly is going on
tive a oportunidade de descobrir o que acontece

02:28inside our brains when we procrastinate.
dentro dos nossos cérebros quando procrastinamos.

02:31And I found that there actually is an argument in our heads
Descobri que na verdade existe um conflito em nossas cabeças

02:34between the limbic system and the prefrontal cortex.
entre o sistema límbico e o cortex pré-frontal.

02:44So, this is the prefrontal cortex.
Este é o cortex pré-frontal.

02:46This is the part of our brain that tells us:
Esta é a parte do nosso cérebro que nos diz:

02:48"You should be working Vik, you have a 40% assignment due tomorrow."
"Você devia estar trabalhando Vik, você tem um trabalho para entregar amanhã."

02:52This is a higher level part of your brain;
Esta é uma parte de nível superior do nosso cérebro;

02:55the other part of your brain involved in procrastination
a outra parte do nosso cérebro envolvida na procrastinação

03:00is the limbic system.
é o sistema límbico.

03:01So this is a more primitive part of your brain
Esta é a parte mais primitiva do nosso cérebro

03:04that wants to watch another episode of Gossip Girl
que quer assistir ao episódio de Gossip Girl

03:07before you start studying.
antes de começar a estudar.

03:09So why is that the limbic system
Por que parece que o sistema límbico

03:11always seems to win the argument?
sempre ganha a discussão?

03:14The answer lies in this deceptively cute part of the brain
A resposta está nesta parte do cérebro

03:18called the amygdala.
chamada amídala.

03:20The amygdala is a part of your brain
A amídala é uma parte do nosso cérebro

03:22that controls fear and anxiety
que controla o medo e a ansiedade

03:25and the fight-of-flight response to threatening stimulus.
e a reação de estresse agudo para estímulos ameaçadores.

03:28So for example, if you are in a jungle
Por exemplo, se você está na selva

03:31and you see a wild lion in the distance,
e vê um leão a distância,

03:33what do you do?
o que você faz?

03:35I have no idea, I've never seen a wild lion
Não tenho a menor ideia, nunca vi um leão

03:38but I have seen a teacher approach me
mas já vi um professor me abordar

03:40when I haven't done my homework.
quando não fiz os deveres de casa.

03:42(Laughter)
(Risos)

03:43And I think the response in the amygdala is quite similar:
Eu acho que a reação da amídala é bem parecida:

03:45The first thing you do is freeze;
a primeira coisa que você faz é paralizar;

03:49your palms get sweaty, your heart starts beating fast
as suas mãos ficam suadas, seu coração bate mais rápido

03:52and your prefrontal cortex, the decision maker shuts down.
e o seu cortex pré-frontal, o tomador de decisão desliga.

03:55Because if you see a wild lion in the jungle,
Porque se você ver um leão na selva,

03:57you don't want a voice in your head to remind you
você não quer uma voz na sua cabeça lembrando-o

03:59that you have an essay to write,
que tem um trabalho para escrever,

04:01you have to focus on what's going on in the world around you
você precisa focar no que acontece a sua volta

04:05and responding to physiological needs.
e responder às suas necessidades fisiológicas.

04:08So, when we procrastinate,
Quando procrastinamos,

04:11we experience a mild anxiety response
experimentamos uma reação de ansiedade moderada

04:14to a theatening stimulus which just happens to be
ao estímulo ameaçador que é

04:17an assignment that you may have to complete.
o trabalho que você precisa terminar.

04:20So, what is it that we're afraid of?
Então do que temos medo?

04:25What is it that we are afraid of? Well, meet your monkey mind!
Do que temos medo? Bem, conheça a sua mente-macaco!

04:29This is the part of your brain,
Esta é a parte do seu cérebro,

04:31the voice in your head that reacts to the threatening stimulus of an essay.
a voz na sua cabeça que reage ao estímulo ameaçador: o trabalho.

04:36You may be afraid of an overwhelming --
Você pode sentir um medo opressor-

04:39You might find that the task is overwhelming
Você pode achar que a tarefa é opressora

04:42and you don't know where to start.
e você não sabe por onde começar.

04:47You might -- if it's an unpleasant task,
Você pode, se for uma tarefa desagradável,

04:49you might dread the displeasure of doing the task,
ter o desprazer de fazer a tarefa,

04:52and if it's a more complex task with a --
e se for uma tarefa complexa,

04:57when your performance is being measured
quando o seu desempenho está sendo medido,

04:58then you may have a fear of actual failure.
você pode ter medo de falhar.

05:01So perfectionists use procrastination
Perfeccionistas usam a procrastinação

05:03as a self-handicapping tool to avoid
como muleta para evitar

05:08personal failure.
um fracasso pessoal.

05:09So for example, if you have an assignment due on Friday,
Por exemplo, se você tem um trabalho para sexta-feira,

05:13and it's Monday today, you can finish the assignment tomorrow.
e hoje é segunda, você pode terminá-lo amanhã.

05:17But if you don't do well,
Mas se você não fizer bem,

05:19then what does it say about your capacity to do well in the exams.
então ele representará a sua capacidade de se sair bem nos exames.

05:22Whereas if you start on Thursday night and cram
Mas se você começa na quinta à noite, termina

05:26then if you fail, it's just because you're lazy and you crammed.
e se dá mal, é porque você é preguiçoso e deixa tudo para a última hora.

05:29You're not stupid, you're perfectly normal.
Você não é burro, você é perfeitamente normal.

05:34Now, your prefrontal cortex,
Bem, o seu cortex pré-frontal

05:36it knows that this is a stupid decision.
sabe que é uma decisão burra.

05:38You know that failure is a positive learning experience
Você sabe que se dar mal é uma experiência positiva na aprendizagem

05:43and that it's better to be safe than sorry.
e é melhor não arriscar.

05:45But remember that your amygdala is about subconscious reactions.
Mas lembre-se que sua amídala está relacionada com as reações subconscientes.

05:54So how can we overcome procrastination
Então como superar a procrastinação

05:58if we have a monkey in our brains making decisions on our behalf?
se temos um macaco em nossos cérebros tomando decisões por nós?

06:03The answer is something called "metacognition":
A resposta é algo chamado "metacognição" :

06:07Thinking about thinking.
Pensar sobre o pensamento.

06:11So we have to acknowledge that
Temos que reconhecer que

06:12we aren't gonna be the ones making the decision
não somos nós que tomamos a decisão

06:14to study tomorrow.
de estudar amanhã.

06:16We're gonna have this spontaneous lazy monkey
Temos este espontâneo macaco preguiçoso

06:19making decisions on our behalf
tomando decisões por nós

06:21because we're too scared to do it ourselves.
porque estamos com muito medo de fazermos nós mesmos.

06:23And there is a few things that we have to plan
Bom, temos algumas coisas para planejar

06:25in order to overcome this:
a fim de superar isso:

06:28We have to plan goals.
temos que planejar metas.

06:29So plan exactly what you need to do,
Planejem exatamente o que precisam fazer,

06:32split it up into parts, and we find that
dividam em partes e descobrimos que

06:34the task is a lot less overwhelming for all in a monkey.
a tarefa é muito menos opressora para um macaco.

06:39Plan time. So figure out exactly
Planejem o tempo. Descubram exatamente

06:42what you're gonna get done in what time frame
o que conseguiram fazer e em quanto tempo

06:44and remember guys,
e lembrem-se,

06:45this is not something you need to do everytime you need to study,
isto não é algo que vocês precisam fazer cada vez que estudam,

06:48this is just something that you need to get into the habit of doing automatically
isto é algo que vocês precisam criar o hábito de fazer automaticamente

06:52when you realize that you need to get something done.
quando perceberem que precisam fazer alguma coisa.

06:55Plan resources.
Planejem os recursos.

06:57So if you spend ten minutes before you start working
Se você leva dez minutos antes de começar a trabalhar

06:59to get everything you need in the table in front of you,
para deixar tudo em ordem na sua frente em cima da mesa,

07:02you can't go ahead and later convince yourself that
você não pode depois tentar se convencer que

07:05you need to use Google
precisa usar o Google

07:06or you need to go on Facebook to get something
ou que precisa do Facebook para conseguir algo

07:08because everything you need is in front of you.
porque tudo que você precisa está a sua frente.

07:12Plan the process. So research has shown that
Planeje o processo. As pesquisas mostram que

07:15if you visualize the process of doing something,
se você visualizar o processo de fazer algo,

07:18the task becomes easier to do.
a tarefa fica mais fácil.

07:21If you close your eyes and think about what you need to do,
Se você fechar seus olhos e pensar no que precisa fazer,

07:24then, you brain is tricked into thinking that you've done it before
você engana o cérebro que imagina que você já fez isso anteriormente

07:27and it becomes so much easier to get things done.
e as coisas ficam mais fáceis de serem feitas.

07:31Plan for distractions: so you know that you monkey mind
Planeje possíveis distrações: você sabe que tem uma mente- macaco

07:34is gonna wanna check Facebook every five minutes.
que vai querer acessar o Facebook a cada cinco minutos.

07:37You have to make a commitment to stay focused
Você tem que se comprometer a ficar focado

07:40and not get distracted.
e não se distrair.

07:44And lastly plan for failure.
E por último, planeje possíveis falhas.

07:45So, say you're doing a maths problem
Digamos que você está resolvendo um problema de matemática

07:47and you come to a question that you can't do:
e chega numa questão que não consegue fazer:

07:50this is usually the time
geralmente é nesta hora

07:51when people decide to take a five-minute break!
que as pessoas decidem fazer uma pausa de cinco minutos!

07:54I know that the saying "Don't give up!" is cliché
Eu sei que o conselho "Não desista!" é um cliché,

07:57but I think that when it comes to roadblocks
mas penso que quando há obstáculos,

08:00when we are trying to do something
quanto você está tentando fazer algo,

08:01it's especially relevant,
isto é especialmente importante,

08:03and it's not just while we are studying, it's in every part of life.
não apenas quando se estuda, mas por toda vida.

08:06If we procrastinate when we come to a roadblock,
Se procrastinarmos quando encontramos um obstáculo,

08:08then I don't think we're ever gonna get around to
não acredito que o contornaremos

08:11solving the problem.
para resolver o problema.

08:12You have to learn to grind your teeth and get through it.
Você tem que aprender a arregaçar as mangas e terminar a tarefa.

08:15Oh dear!
Ai meu Deus!

08:16So, this quote said:
Esta frase diz:

08:20"Don't wait. The time will never be just right."
"Não espere. O momento nunca será o certo."

08:23and it's by Napoleon Hill.
e é de Napoleon Hill.

08:25So I think, as students, the number one reason why we tend to procrastinate
Assim, acredito, que como estudantes, o motivo número um de nossa tendência à procrastinação

08:29is because we don't think the conditions are perfect for proactivity.
é não pensarmos que as condições são perfeitas para sermos proativos.

08:35We wait until the weekend to write an essay,
Esperamos até o fim de semana para escrever um trabalho,

08:39we wait until we're in the "zone" to be creative,
esperamos até que tenhamos "espírito" para sermos criativos,

08:42we wait until we have money to give to charity...
esperamos até termos dinheiro para doar à caridade...

08:44I think that if we get into the habit of planning,
Penso que se desenvolvermos o hábito de planejar,

08:48thinking about thinking and getting things done quickly
pensar sobre o pensamento e fizermos o que precisa ser feito rapidamente

08:52then the world becomes our oyster
então o mundo se torna uma ostra

08:54and our future will become a lot more prosperous.
e nosso futuro se torna mais próspero.

08:57Thank you.
Obrigado.

08:58(Applause)
(Aplausos)

Tags:
Vik Nithy is the founder of 3 companies at the age of 20 including how own marketing consulting firm. His left after school Vik has been extremely successful despite being diagnosed with ADHD after finishing his school exams. Developing his passion for cognitive neuroscience, educational reform and the potential of young people.


Comentários  


Why we procrastinate - Vik Nithy