Happy Anniversary
ALF (Alf, o ETeimoso)

     

Letras em inglês
Letras em português
Veloc.:

Letra e Tradução
Clique para ir ao ponto exato

00:04Oops.
Ops.

00:06Hmmm.
Hmmm.

00:07Well, it's only toothpaste.
Bem, é apenas pasta de dente.

00:11Kate, Willie, you can come out now.
Kate, Willie, vocês podem sair agora.

00:15Be right there...
Fique bem aí...

00:17♪ happy anniversary ♪
♪ feliz aniversário ♪

00:18♪ happy anniversary ♪
♪ feliz aniversário ♪

00:20♪ happy anniversary ♪
♪ feliz aniversário ♪

00:21♪ happy anniversary ♪
♪ feliz aniversário ♪

00:22♪ happy happy happy happy ♪
♪ feliz feliz feliz feliz ♪

00:23♪ happy anniversary ♪
♪ feliz aniversário ♪

00:25♪ happy happy happy happy ♪
♪ feliz feliz feliz feliz ♪

00:26♪ happy anniversary ♪
♪ feliz aniversário ♪

00:27Cut, cut, cut.... Ah... Could you... What... What's going on here?
Corta, corta, corta.... Ah... Você poderia... O que... O que está acontecendo aqui?

00:31Lyrics too complicated?
Letras muito complicadas?

00:33Happy anniversary!
Feliz aniversário!

00:36[ Bang ]
[Bang]

00:37Yeah!
Sim!

00:38Well, ALF, ah... This is all very nice...
Bem, ALF, ah... Isso é tudo muito bom...

00:40Yes, thank you, thank you!
Sim, obrigado, obrigado!

00:42But the... the only... the only problem is...
Mas o... o único... o único problema é...

00:44Problems, shmoblems... Sit down and relax.
Problemas, shmoblemas... Sente-se e relaxe.

00:46"The Old ALFer" is doing it all tonight...
"O Velho ALFer" está fazendo tudo esta noite...

00:49ALF...
ALF...

00:49The cooking, the serving, the cleaning...
O preparo, o atendimento, a limpeza...

00:52Of course once you two get into the bedroom,
Claro que uma vez que vocês dois entrarem no quarto,

00:54you're on your own.
você estão por sua conta.

00:55Wink, wink, nudge, nudge.
Pisca, pisca, encosta, encosta.

00:59What's going on?
O que está acontecendo?

01:00Ah... Looks like "The Old ALFer" is throwing us a surprise anniversary party.
Ah... Parece que "O Velho ALFer" está nos dando uma festa de aniversário surpresa.

01:05Just a little informal nothing.
Apenas um nada um pouco informal.

01:08Lobster pate?
Patê de lagosta?

01:11I thought you are going out tonight!
Eu achei que vocês íam sair esta noite!

01:13What?
O quê?

01:14Well, ah... ALF, that's what we are trying to tell you:
Bem, ah... ALF, é isso que estamos tentando dizer-lhe:

01:16We have plans...
Temos planos...

01:17We're going out to see "Nicholas Nickleby."
Vamos sair para ver "Nicholas Nickleby".

01:19And, ah... The tickets were very hard to get.
E, ah... Os bilhetes foram muito difíceis de conseguir.

01:21We appreciate all the trouble you've gone to.
Nós agradecemos todos os problemas que você passou.

01:23I mean... Cutting roses, so they look like radishes.
Quero dizer... Cortando rosas, para que elas se parecessem com rabanetes.

01:28And making pate.
E fazendo patê.

01:30And... Very good pate, too. What, what, what... What's in it?
E... Muito bom patê, também. O que, o que... o que está nele?

01:32Oh... Let me guess...
Oh... Deixe-me adivinhar...

01:34There is lobster, there is sour cream...
Há lagosta, há creme azedo...

01:37But there's... There's something else.
Mas há... Há algo mais.

01:39Playdoh.
Playdoh.

01:42That's it.
Isso é isso.

01:42The fluorescent kind...
O tipo fluorescente...

01:44I wanted it to be special.
Eu queria que fosse especial.

Tags:
ALF, acrônimo da expressão inglesa Alien Life Form ("forma de vida alienígena"), foi uma popular série de televisão norte-americana. Foi inspirada e parodiava o filme E.T. the Extra-Terrestrial, de Steven Spielberg (1982).
ALF, cujo nome real é Gordon Shumway, do planeta Melmac, segue um sinal de rádio amador para a Terra e acaba caindo na garagem da casa da família Tanner. Os Tanner são uma típica família de classe média em Riverside, Califórnia.


Comentários  


Happy Anniversary - ALF (Alf, o ETeimoso)