Ferrari Test Drive
Scent of a Woman (Perfume de Mulher)

     

Letras em inglês
Letras em português
Veloc.:

Letra e Tradução
Clique para ir ao ponto exato

00:19Straight.
Reto.

00:20Hold it right like that. Feel it?
Segure reto bem dessa forma. Sente?

00:22Yeah.
Sim.

00:22That's straight. Straight streets. Keep it straight.
Isto é reto. Ruas retas. Mantenha reto.

00:28Keep it straight.
Mantenha-o reto.

00:30No fun just to keep it straight.
Não é divertido apenas mantê-lo reto.

00:32You've got to move a little bit, feel the road.
Você tem que se mexer um pouco, sentir a estrada.

00:35Please? Just like this. All right?
Por favor? Bem assim. Tudo bem?

00:37There you go.
Lá você vai.

00:38Take it nice and easy.
Leve-o gentil e calmo.

00:41Do you like this?
Você gosta disso?

00:47Slow it down a little. You goin' a little fast.
Vá mais devagar. Você está indo um pouco rápido.

00:51Colonel, slow it down.
Coronel, mais devagar.

00:54Something's happened to my foot!
Algo aconteceu com meu pé!

00:57Slow it down, please.
Mais devagar, por favor.

00:59Hold on, Charlie. l think l've got another gear.
Espere, Charlie. Eu acho que tenho outra marcha.

01:02Colonel Slade?
Coronel Slade?

01:05Whoo-ah!
Whoo-ah!

01:06Oh shit!
Oh droga!

01:08Watch out!
Cuidado!

01:12Hah-hah!
Hah-hah!

01:13You'll get us killed!
Você vai nos matar!

01:14Don't blame me, Charlie. l can't see!
Não me culpe, Charlie. Não consigo ver!

01:19Colonel, slow it down!
Coronel, desacelere!

01:20A ha ha ha ha ha ha!
A ha ha ha ha ha ha!

01:30Oh, God. Oh, Jesus!
Oh, Deus. Ai Jesus!

01:32Okay. Now let's see how this baby corners.
Ok. Agora vamos ver como esse bebê faz curvas.

01:36Corners?
Curvas?

01:37Yeah. Say when.
Sim. Diga quando.

01:39Say when what?
Diga quando o quê?

01:40Say when to turn.
Diga quando virar.

01:41Colonel, you can't turn the car.
Coronel, você não pode virar o carro.

01:43Where's the turn, Charlie?
Onde está a virada, Charlie?

01:453 o'clock? 2 o'clock? Right oblique? Right face?
3 horas? 2 horas? Direita oblíqua? Direita (90º)?

01:49Come on! Talk to me!
Vamos lá! Fale comigo!

01:51Talk?
Falar?

01:52Ah... it's left, l guess.
Ah... é esquerda, eu acho.

01:53Left. l knew it.
Esquerda. Eu sabia disso.

01:55Okay. Now?
Ok. Agora?

01:58No, no! Not now! Not now!
Não, não! Agora não! Agora não!

02:01Now?
Agora?

02:03Colonel, please, don't do it!
Coronel, por favor, não faça isso!

02:04Charlie, l'm gonna do it anyway. All right?
Charlie, eu vou fazer isso de qualquer maneira. Tudo bem?

02:06Whether you say so or not, here we go!
Se você falar ou não, aqui vamos nós!

02:08Okay! Wait, wait, wait! Just wait!
Ok! Espere, espere, espere! Apenas espere!

02:11Here l go.
Aqui vou eu.

02:12Wait...
Espere...

02:12Here I go!
Aqui vou eu!

02:13Wait...
Espere...

02:14Now!
Agora!

02:19Whoa! A ha ha!
Whoa! A ha ha!

02:21l did it!
Eu consegui!

02:22Oh, Charlie!
Ah, Charlie!

02:25Wow!
Uau!

02:26You're ridin' with one very happy man!
Você está de carona com um homem muito feliz!

02:30Turn again! Turn again!
Vire novamente! Vire novamente!

02:32Be specific, son.
Seja específico, filho.

02:34Left now!
Esquerda agora!

02:35Okay.
Ok.

02:37Ohh!
Ohh!

02:38Whoo-ah!
Whoo-ah!

02:39A ha ha ha!
A ha ha ha!

02:41l love this!
Eu amo isso!

02:43l love it!
Eu amo isso!

02:45Shall we take it to the max?
Vamos levá-lo ao máximo?

02:47Let me out.
Deixe-me sair.

02:49[ Siren ]
[Sirene]

02:51Oh, shit! The yellow flag.
Oh, droca! A bandeira amarela.

02:54l hadn't even opened her up yet.
Eu nem mesmo a abri ainda.

02:56Which way's the curb?
Para qual caminho é o meio fio?

02:57Pull over. Slow down!
Encoste (o carro). Desacelere!

02:59Slow down, Colonel.
Diminua a velocidade, coronel.

03:00All right, l'm doin', I'm doin it.
Tudo bem, estou fazendo, estou fazendo isso.

03:01Pull over to the curb.
Encoste para a calçada.

03:02Yep, yep, yep.
Sim, sim, sim.

03:03Slow it down.
Diminua.

03:03Got it, got it.
Entendi, entendi.

03:17Ooh, l haven't had a ticket in years.
Ooh, eu não tive um multa em anos.

Tags:
Charlie (played by Chris O'Donnell) take a 1989 Ferrari Mondial t Cabriolet out for a test drive and let Colonel Slade (blind character played by Al Pacino) cruise around the back streets of New York City.


Comentários  


Ferrari Test Drive - Scent of a Woman (Perfume de Mulher)