00:04We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
00:06We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
00:08We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
00:10Like we used to do
Como costumávamos fazer
00:13We don't love anymore
Nós não amamos mais
00:15What was all of it for?
Para que foi tudo isso?
00:26You've been looking for
Quem você estava procurando
00:28I wish I would have known that wasn't me
Quem dera eu soubesse que essa não era eu
00:32Cause even after all this time
Porque mesmo depois de todo esse tempo
00:34I still wonder
Eu ainda me pergunto
00:35Why I can't move on
Por que não posso seguir em frente
00:38Just the way you did so easily
Do jeito que você fez tão facilmente
00:42Don't wanna know
Não quero saber
00:44Kind of dress you're wearing tonight
Que tipo de vestido que você está vestindo esta noite
00:46If he's holdin' onto you so tight
Se ele está segurando você tão apertado
00:48The way I did before
Da maneira que eu fiz antes
00:52I overdosed
Eu tive uma overdose
00:53Should've known your love was a game
Deveria saber que seu amor era um jogo
00:56Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
00:58Oh, it's such a shame
Oh, é uma pena
01:01That we don't talk anymore
Que nós não conversamos mais
01:03We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
01:05We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
01:07Like we used to do
Como costumávamos fazer
01:10We don't love anymore
Nós não amamos mais
01:13What was all of it for?
Para que foi tudo isso?
01:15Oh, we don't talk anymore
Oh, Nós não conversamos mais
01:17Like we used to do
Como costumávamos fazer
01:20I just hope you're lying next to somebody
Eu só espero que você esteja deitado ao lado de alguém
01:23Who knows how to love you like me
Que sabe amar você como eu
01:26There must be a good reason that you're gone
Deve haver uma boa razão para que você tenha ido
01:30Every now and then I think you might want me to
De vez em quando eu penso que você
01:33Come show up at your door
Poderia querer que eu apareça na sua porta
01:35But I'm just too afraid that I'll be wrong
Mas eu estou com muito medo de que eu esteja errada
01:40Don't wanna know
Não quero saber
01:41If you're looking into her eyes
Se você está olhando nos olhos dela
01:49I overdosed
Eu tive uma overdose
01:51Should've known your love was a game
Deveria saber que seu amor era um jogo
01:53Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
01:56Oh, it's such a shame
Oh, é uma pena
01:59That we don't talk anymore (we don't we don't)
Que nós não conversamos mais (nós não, nós não)
02:01We don't talk anymore (we don't we don't)
Nós não conversamos mais (nós não, nós não)
02:03We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
02:05Like we used to do
Como costumávamos fazer
02:08We don't love anymore (we don't we don't)
Nós não amamos mais (nós não, nós não)
02:11What was all of it for? (we don't we don't)
Para que foi tudo isso? (nós não, nós não)
02:12Oh, we don't talk anymore
Oh, Nós não conversamos mais
02:14Like we used to do
Como costumávamos fazer
02:26Like we used to do
Como costumávamos fazer
02:37Don't wanna know
Não quero saber
02:39Kind of dress you're wearing tonight
Que tipo de vestido que você está vestindo esta noite
02:41If he's giving it to you just right
Se ele está dando a você tudo certo
02:44The way I did before
Da maneira que eu fiz antes
02:46I overdosed
Eu tive uma overdose
02:49Should've known your love was a game
Deveria saber que seu amor era um jogo
02:51Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
02:54Oh, it's such a shame
Oh, é uma pena
02:56That we don't talk anymore (we don't we don't)
Que nós não conversamos mais (nós não, nós não)
02:59We don't talk anymore (we don't we don't)
Nós não conversamos mais (nós não, nós não)
03:01We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
03:02Like we used to do
Como costumávamos fazer
03:05We don't love anymore (we don't we don't)
Nós não amamos mais (nós não, nós não)
03:08What was all of it for? (we don't we don't)
Para que foi tudo isso? (nós não, nós não)
03:10Oh, we don't talk anymore
Oh, Nós não conversamos mais
03:17Kind of dress you're wearing tonight
Que tipo de vestido que você está vestindo esta noite
03:20If he's holding onto you so tight
Se ele está dando a você tudo certo
03:22The way I did before
Da maneira que eu fiz antes
03:24(We don't talk anymore) I overdosed
(Nós não conversamos mais )Eu tive uma overdose
03:27Should've known your love was a game
Deveria saber que seu amor era um jogo
03:29Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro