00:37Half past twelve
Meia-noite e meia
00:43How I hate to spend the evening on my own
Como eu odeio desperdiçar a noite comigo mesma
00:47Autumn winds
Ventos de outono
00:53And it makes me so depressed to see the gloom
E me deixa tão depressiva ver a escuridão
00:58There's not a soul out there
Não há nenhuma alma lá fora
01:01No one to hear my prayer
Ninguém para ouvir minha oração
01:09Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
01:13Won't somebody help me chase the shadows away
Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras
01:17Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
01:45Movie stars
Estrelas de cinema
01:55Tired of T.V.
Cansada da TV
01:57I open the window and I gaze into the night
Eu abro a janela e eu olho dentro da noite
02:01But there's nothing there to see, no one in sight
Mas não há nada lá para ver ninguém à vista
02:06There's not a soul out there
Não há nenhuma alma lá fora
02:10No one to hear my prayer
Ninguém para ouvir minha oração
02:18Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
02:21Won't somebody help me chase the shadows away
Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras
02:26Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
02:33Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
02:37Won't somebody help me chase the shadows away
Ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras
02:41Gimme gimme gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite