Billie Jean
Michael Jackson

     

Letras em inglês
Letras em português
Veloc.:

Letra e Tradução
Clique para ir ao ponto exato

00:00Thank you!
Obrigado!

00:02Oh, you're beautiful... Thank you!
Oh, vocês são lindos... Obrigado!

00:06Thank you!
Obrigado!

00:10 I have to say, those were the good old days,
Eu tenho que dizer, aqueles eram os bons velhos tempos,

00:15I love those songs.
Eu amo essas músicas.

00:16Those were magic moments with all my brothers, including Jermaine.
Foram momentos mágicos com todos os meus irmãos, incluindo Jermaine.

00:21But, uh, you know, those were the good songs.
Mas, uh, você sabe, aqueles eram os bons canções.

00:25I like those songs a lot, but...
Eu gosto muito dessas músicas, mas...

00:27Specially, I like... the new songs.
Especialmente, eu gosto... das novas músicas.

01:05She was more like a beauty queen from a movie scene
Ela estava mais para uma linda rainha de uma cena de cinema

01:09I said don't mind, but what do you mean I am the one
Eu disse "Não me importo, mas o que você quer dizer com eu sou o cara...

01:14Who will dance on the floor in the round
Que vai dançar na pista de dança"

01:19She said I am the one
Ela disse que eu sou o cara

01:22who will dance on the floor in the round
que vai dançar na pista de dança

01:29She told me her name was Billie Jean
Ela me disse que seu nome era Billie Jean

01:32As she caused a scene
Enquanto causava uma cena

01:33Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Então todas as cabeças se viraram com olhos de quem sonhava em ser o cara

01:39Who will dance on the floor in the round
Que vai dançar na pista de dança

01:45People always told me
As pessoas sempre me disseram

01:47"be careful of what you do"
"Tenha cuidado com o que você faz"

01:49"And don't go around breaking young girls' hearts"
"E não saia por aí partindo corações de jovens garotas"

01:53And mother always told me
E a mãe sempre me disse

01:55"be careful of who you love"
"Tenha cuidado com quem você ama"

01:57"and be careful of what you do"
"E tenha cuidado com o que você faz"

01:59"'cause the lie becomes the truth"
"porque a mentira se torna verdade"

02:01Heeey! Billie Jean is not my lover
Heeey! Billie Jean não é minha amante

02:06She's just a girl who claims that I am the one
Ela é apenas uma garota que diz que eu sou o cara

02:11But the kid is not my son
Mas o garoto não é meu filho

02:16She says I am the one
Ela diz que eu sou o cara

02:19but the kid is not my son
Mas o garoto não é meu filho

02:26For forty days and forty nights
Durante quarenta dias e quarenta noites

02:29The law was on her side
A lei esteve do seu lado

02:31But who can stand when she's in demand
Mas quem pode resistir quando ela insiste

02:33Her schemes and plans
Em seus esquemas e planos

02:36'Cause we danced on the floor in the round
Porque nós dançamos na pista

02:41So take my strong advice
Então, aceite meu grande conselho

02:44Just remember to always think twice
Apenas lembre-se de sempre pensar duas vezes

02:48Do think twice... Do think twice...
Pense duas vezes... Pense duas vezes...

02:51She told "my baby, that's a threat" As she looked at me
Ela disse "meu bem, isto é uma ameaça" enquanto ela olhou para mim

02:55Then showed a photo of a baby crying
Em seguida, mostrou uma foto de um bebê chorando

02:58Eyes were like mine
Seus olhos eram como os meus

03:00Go on dance on the floor in the round, baby
Vá dançar na pista de dança, querida

03:07People always told me be careful of what you do
As pessoas sempre me disseram "cuidado com o que você faz"

03:11And don't go around breaking young girls' hearts
"E não saia por ai partindo o coração das mocinhas"

03:15She came and stood right by me
Mas ela veio e ficou ao meu lado

03:17Then the smell of sweet perfume
Então senti seu doce perfume

03:19This happened much too soon
Isso aconteceu muito cedo

03:21She called me to her room
Ela me chamou para seu quarto

03:24Billie Jean is not my lover
Billie Jean não é minha amante

03:28She's just a girl who claims that I am the one
Ela é apenas uma garota que diz que eu sou o cara

03:33But the kid is not my son
Mas o garoto não é meu filho

03:40Billie Jean is not my lover
Billie Jean não é minha amante

03:44She's just a girl who claims that I am the one
Ela é apenas uma garota que diz que eu sou o cara

03:49But the kid is not my son
Mas o garoto não é meu filho

03:54She says I am the one,
Ela diz que eu sou o cara,

03:57but the kid is not my son
Mas o garoto não é meu filho

04:13(Moonwalk)
(Moonwalk)

04:19She says I am the one
Ela diz que eu sou o cara

04:22but the kid is not my son
Mas o garoto não é meu filho

04:29Billie Jean is not my lover
Billie Jean não é minha amante

04:33She's just a girl who claims that I am the one
Ela é apenas uma garota que diz que eu sou o cara

04:37(No, she is not just my baby) but the kid is not my son
(Não, ela não é minha garota), mas o garoto não é meu filho

04:43She says I am the one
Ela diz que eu sou o cara

04:46but the kid is not my son
Mas o garoto não é meu filho

04:51She says I am the one
Ela diz que eu sou o cara

04:54(You know what you did)
(Você sabe o que você fez)

04:55She says he is my son
Ela diz que ele é meu filho

04:57(Breaking my heart, babe)
(Partindo meu coração, baby)

05:00She says I am the one
Ela diz que eu sou o cara

05:02Billie Jean is not my lover
Billie Jean não é minha amante

05:06Billie Jean is not my lover
Billie Jean não é minha amante

05:09Billie Jean is not my lover
Billie Jean não é minha amante

05:14Billie Jean is not my lover
Billie Jean não é minha amante

05:18Billie Jean is not my lover
Billie Jean não é minha amante

Tags:
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son


Comentários  


Billie Jean - Michael Jackson