00:04All I want is you. Do you love me?
Tudo que eu quero é você. Você me ama?
00:16Can you give me other chance?
Você pode me dar outra chance?
00:21Say you're sorry, that face of an angel
Diz que sente muito, aquela cara de anjo
00:25Comes out just when you need it to
Aparece somente quando você precisa
00:31As I paced back and forth all this time
Eu andei para trás e frente todo esse tempo
00:35'Cause I honestly believed in you
Porque eu sinceramente acreditei em você
00:41Holding on the days drag on
Esperando os dias se arrastarem
00:45Stupid girl
Garota estúpida
00:47I should've know, I should've know
Eu deveria saber, eu deveria saber
00:50I'm not a princess
Eu não sou uma princesa
00:53This ain't a fairytale
Isso não é um conto de fadas
00:55I'm not the one you'll sweep off her feet
Eu não sou aquela que você quer agradar
00:59Lead her up the stairwell
Conduzida pela escadaria
01:01This ain't Hollywood
Isso não é Hollywood
01:03This is a small town
Esta é uma cidade pequena
01:06I was a dreamer
Eu era uma sonhadora
01:08Before you went and let me down
Antes de você chegar e me por pra baixo
01:12Now it's too late for you and your white horse
Agora é tarde demais pra você e seu cavalo branco
01:20I never thought I'd met somebody like him
Nunca pensei que eu encontraria alguém como ele
01:23I feel like he's everything I've ever wanted
Eu sinto que ele é tudo que eu sempre quis
01:29Maybe I was naive, got lost in your eyes
Talvez eu fosse ingênua, me perdi nos seus olhos
01:33And never really had a chance
E nunca realmente tive chance
01:39My mistake: I didn't know to be in love
Meu erro: eu não sabia estar apaixonada
01:43You had to fight to have the upper hand
Você teve que lutar para ter a vantagem
01:48I had so many dreams about you and me
Eu tive tantos sonhos sobre você e eu
01:53Happy ending
Finais felizes
01:55Now I know
Mas agora eu sei
01:58That I'm not a princess
Que eu não sou uma princesa
02:00This ain't a fairytale
Isso não é um conto de fadas
02:03I'm not the one you'll sweep off her feet
Eu não sou aquela que você quer agradar
02:06Lead her up the stairwell
Conduzida pela escadaria
02:09This ain't Hollywood
Isso não é Hollywood
02:10This is a small town
Esta é uma cidade pequena
02:13I was a dreamer
Eu era uma sonhadora
02:15Before you went and let me down
Antes de você chegar e me por pra baixo
02:19Now it's too late for you and your white horse
Agora é tarde demais pra você e seu cavalo branco
02:36And there you are on your knees
E aí está você sobre seus joelhos
02:41Begging for forgiveness, begging for me
Implorando por perdão, implorando por mim
02:46Just like I always wanted but I'm so sorry
Como eu sempre quis, mas eu sinto muito
02:55'Cause I'm not your princess
Porque eu não sou sua princesa
02:57This ain't a fairytale
Isso não é um conto de fadas
03:00I'm gonna find someone someday
Eu ainda vou achar alguém algum dia
03:03Who might actually treat me well
Que realmente me trate bem
03:06This is a big world
Esse é um mundo grande
03:08That was a small town
Aquela era uma cidade pequena
03:10There in my rearview mirror
Lá no meu retrovisor
03:13Disappearing now
Desaparecendo agora
03:16And it's too late for you and your white horse
E é tarde demais pra você e seu cavalo branco
03:27To catch me now
Me alcançarem agora
03:29Do you love me?
Você me ama?
03:32Can you give me other chance?
Você pode me dar outra chance?
03:41Try and catch me now
Tente me alcançar agora
03:49It's too late to catch me now
É tarde demais pra me alcançar agora