00:13I thought I saw a man brought to life
Eu pensei ter visto um homem trazido à vida
00:18He was warm he came around
Ele era carinhoso, ele se aproximou
00:20Like he was dignified
Como se ele fosse digno
00:23He showed me what it was to cry
Ele me mostrou o que era chorar
00:27Well, you couldn't be that man I adored
Bem, você não pode ser aquele homem que eu adorei
00:32You don't seem to know or seem to care
Você não parece saber ou se importar
00:35What your heart is for
Para que serve o seu coração
00:37I don't know him anymore
Eu não o conheço mais
00:40There's nothing where he used to lie
Não há nada onde ele costumava se deitar
00:43My conversation has run dry
Minha conversa tem se esgotado
00:46That's what's going on
Isso é o que está acontecendo
00:49Nothing's fine, I'm torn
Nada está bem, eu estou despedaçada
00:51I'm all out of faith
Eu estou totalmente sem fé
00:53This is how I feel
É assim como eu me sinto
00:57I'm cold and I am shamed
Eu estou com frio e envergonhada
00:58Lying naked on the floor
Deitada nua no chão
01:01Illusion never changed
Ilusão nunca se transformou
01:03Into something real
Em algo real
01:07I'm wide awake and I can see
Eu estou bem acordada e eu posso ver
01:09The perfect sky is torn
O céu perfeito está despedaçado
01:11You're a little late
Você está um pouco atrasado
01:13I'm already torn
Eu já estou despedaçada
01:22So I guess the fortune teller's right
Então eu acho que a cartomante estava certa
01:27I should have seen just what was there
Eu deveria ter visto apenas o que estava lá
01:30And not some holy light
E não uma luz divina
01:33But you crawled beneath my veins
Mas você rastejou sob minhas veias
01:35And now I don't care, I have no luck
E agora eu não me importo, eu não tenho sorte
01:38I don't miss it all that much
Eu já não sinto tanta falta
01:41There's just so many things
Apenas há tantas coisas
01:44That I can't touch, I'm torn
Que eu não posso tocar, eu estou despedaçada
01:46I'm all out of faith
Eu estou totalmente sem fé
01:48This is how I feel
É assim como eu me sinto
01:51I'm cold and I am shamed
Eu estou com frio e envergonhada
01:53Lying naked on the floor
Deitada nua no chão
01:56Illusion never changed
Ilusão nunca se transformou
01:58Into something real
Em algo real
02:01I'm wide awake and I can see
Eu estou bem acordada e eu posso ver
02:03The perfect sky is torn
O céu perfeito está despedaçado
02:06You're a little late
Você está um pouco atrasado
02:08I'm already torn
Eu já estou despedaçada
02:30There's nothing where he used to lie
Não há nada onde ele costumava se deitar
02:33My inspiration has run dry
Minha inspiração se esgotou
02:36That's what's goin' on
Isso é o que está acontecendo
02:38Nothing's right I'm torn
Nada está bem, eu estou despedaçada
02:41I'm all out of faith
Eu estou totalmente sem fé
02:43This is how I feel
É assim como eu me sinto
02:46I'm cold and I am shamed
Eu estou com frio e envergonhada
02:48Lying naked on the floor
Deitada nua no chão
02:51Illusion never changed
Ilusão nunca se transformou
02:53Into something real
Em algo real
02:56I'm wide awake and I can see
Eu estou bem acordada e eu posso ver
02:59The perfect sky is torn
O céu perfeito está despedaçado
03:01I'm all out of faith
Eu estou totalmente sem fé
03:03This is how I feel
É assim como eu me sinto
03:06I'm cold and I am shamed
Eu estou com frio e envergonhada
03:08Bound and broken on the floor
Amarrada e quebrada no chão
03:11You're a little late
Você está um pouco atrasado