00:22When you first left me I was wanting more
Quando você me deixou da primeira vez eu queria mais
00:26But you were f****** that girl next door
Mas você estava f****** com a vizinha
00:28What you do that for?
Para que você fez isso?
00:42I was so lost back then
Eu estava tão perdida, naquele tempo
00:44But with a little help from my friends
Mas com uma ajudinha dos amigos
00:47I found a light in the tunnel at the end
Achei a luz no fim do túnel
00:52Now you're calling me up on the phone
Agora você me telefona
00:55So you can have a little wine and a moan
E só para conversar e se lamentar
00:57And it's only because you're feeling alone
Tudo só porque você está se sentindo só
01:02At first, when I see you cry
Primeiro, quando te vejo chorar
01:12At worst I feel bad for a while
No pior dos casos, me sinto mal por um momento
01:16But then I just smile
Mas então eu apenas sorrio
01:18I go ahead and smile
Sigo adiante e sorrio
01:43I was so lost back then
Eu estava tão perdida, naquele tempo
01:45But with a little help from my friends
Mas com uma ajudinha dos amigos
01:48I found a light in the tunnel at the end
Achei a luz no fim do túnel
01:52Now you're calling me up on the phone
Agora você me telefona
01:55So you can have a little wine and a moan
E só para conversar e se lamentar
01:57And it's only because you're feeling alone
Tudo só porque você está se sentindo só
02:02At first, when I see you cry
Primeiro, quando te vejo chorar
02:12At worst I feel bad for a while
No pior dos casos, me sinto mal por um momento
02:16But then I just smile
Mas então eu apenas sorrio
02:19I go ahead and smile
Sigo adiante e sorrio
02:33At first, when I see you cry
Primeiro, quando te vejo chorar
02:42At worst I feel bad for a while
No pior dos casos, me sinto mal por um momento
02:47But then I just smile
Mas então eu apenas sorrio
02:49I go ahead and smile
Sigo adiante e sorrio
02:53At first, when I see you cry
Primeiro, quando te vejo chorar
03:02At worst I feel bad for a while
No pior dos casos, me sinto mal por um momento