00:21I wake up every evening
Eu acordo toda noite
00:25With a big smile on my face
Com um grande sorriso no rosto
00:27And it never feels out of place
E nunca parece errado
00:31And you're still probably working
Você provavelmente ainda está trabalhando
00:34At a nine to five pace
Num ritmo de nove às cinco
00:37I wonder how bad that tastes.
Eu imagino como isso é ruim
00:40When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
00:44When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
00:50Now where's your picket fence, love?
Agora, onde está sua cerquinha branca, amor?
00:54And where's that shiny car?
E onde está aquele carro brilhante?
00:56And did it ever get you far?
E isso alguma vez te levou a algum lugar?
01:00You've never seemed so tense, love.
Você nunca pareceu tão tenso, amor
01:03I've never seen you fall so hard.
Eu nunca tinha visto você cair tão feio
01:06And do you know where you are?
E você sabe onde você está?
01:09And truth be told, I miss you.
E que a verdade seja dita, eu sinto sua falta
01:14And truth be told, I'm lying.
E que a verdade seja dita, eu estou mentindo
01:18When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
01:23When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
01:33Then he's a fool,
Então ele é um idiota,
01:34You're just as well,
Você também,
01:35Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
01:37I hope it gives you hell.
Eu espero que isso te infernize
01:48Tomorrow you'll be thinkin' to yourself
Amanhã você estará pensando
01:51"Yeah, when did it all go wrong?"
"É, quando tudo deu tão errado?"
01:53But the list goes on and on.
Mas a lista continua, e continua.
01:57And truth be told, I miss you.
E verdade seja dita, eu sinto sua falta
02:02And truth be told, I'm lying.
E verdade seja dita, eu estou mentindo
02:06When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
02:11When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
02:21Then he's a fool,
Então ele é um idiota,
02:22You're just as well,
Você também,
02:23Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
02:26Now you'll never see
Agora você nunca verá
02:28What you've done to me.
O que você fez comigo
02:30You can take back your memories
Você pode pegar todas suas lembranças
02:33They're no good to me.
Elas não me fazem bem nenhum
02:36And here's all your lies,
E aqui estão todas suas mentiras,
02:38You can look me in the eyes
Você pode olhar nos meus olhos
02:40With the sad, sad look that you wear so well
Com o triste, triste olhar que você faz tão bem
02:47When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
02:52When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
03:01Then he's a fool,
Então ele é um idiota,
03:03You're just as well,
Você também,
03:04Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
03:06When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
03:11When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
03:16When you hear this song,
Quando você ouvir esta canção,
03:17And you sing along
E cantar junto
03:21Then you're the fool
Então você é uma idiota
03:22I'm just as well
E eu também
03:26When you hear this song
Quando você ouvir esta canção
03:31You can sing along I hope that it
Você pode cantar junto, eu espero isso