00:13You get a shiver in the dark
Você sente um arrepio na escuridão
00:15It's raining in the park, but meantime
Está chovendo no parque, mas enquanto isso
00:20South of the river you stop and you hold everything
Ao sul do rio você para e presta atenção
00:27A band is blowin' dixie double four time
Uma banda toca Dixie em quatro tempos dobrados
00:49Comin' in out of the rain, you hear the jazz go down
Saindo da chuva, você escuta o jazz soar
00:56Competition in other places
Competição em outros lugares
01:02Oh, but the horns, they blowin that sound
Oh, mas os trompetes, eles tocam aquele som
01:09Way on down south, way on down south London town
A caminho do Sul, caminho do sul de Londres
01:27You check out guitar, George
Você checa as guitarras, George
01:30He knows all the chords
Ele sabe todos os acordes
01:34Mind he's strictly rhythm
Percebe que ele é só ritmo
01:36He doesn't wanna make it cry or sing
Ele não quer fazer a guitarra gritar ou cantar
01:41Yes, and an old guitar is all he can afford
Sim, e uma velha guitarra é tudo que ele pode pagar
02:10He can play the "Honk Tonk" like anything
Ele pode tocar "Honky Tonk" como ninguém
02:17Savin' it up for friday night
Guardando-a para a noite de sexta
02:24With the "Sultans"
Com os "Sultões"
02:27With the "Sultans of Swing"
Com os "Sultões do Balanço"
03:28And then the man, he steps right up to the microphone
E então um homem caminha até o microfone
03:35And says, "At last", just as the time bell rings
E diz, "Finalmente", quando o sino toca
03:42"Goodnight, now it's time to go home"
"Boa noite, agora é a hora de ir para casa"
03:48And he makes it fast with one more thing
E faz isso rapidamente, só mais uma coisa