00:20To the left, to the left
À esquerda, à esquerda
00:25To the left, to the left
À esquerda, à esquerda
00:31To the left, to the left
À esquerda, à esquerda
00:32Everything you own in the box to the left
Tudo que é seu está na caixa à esquerda
00:35In the closet, that's my stuff
No armário, essas são minhas coisas
00:37Yes, if I bought it, please, don't touch
Sim, sei eu comprei, por favor, não toque
00:41And keep talking that mess, that's fine
E continue como a sua ladainha, não tem problema
00:46And it's my name that is on that jag
E é o meu nome que está nesse pingente
00:48So come move your bags
Então venha mover suas malas
00:50Let me call you a cab
Deixe me te chamar um táxi
00:51Standing in the front yard
Parado no jardim da frente
00:53Telling me how I'm such a fool
Me dizendo o quanto sou tola
00:56Talking about how
Falando sobre como
00:57I'll never ever find a man like you
Eu nunca vou encontrar um homem igual a você
01:01You got me twisted
Você me confundiu
01:02You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
01:05You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
01:07I could have another you in a minute
Eu posso arranjar outro como você num minuto
01:13You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
01:16You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
01:18I can have another you by tomorrow
Eu arranjo outro você amanhã
01:20So don't you ever for a second get to thinking
Então não ouse pensar por um segundo sequer que
01:25You're irreplaceable
Você é insubstituível
01:28So go ahead and get gone
Então vai em frente e se manda
01:29Call up that chick
Ligue pra aquela garota
01:31And see if she's home
E veja se ela está em casa
01:32Ops, I bet you thought that I didn't know
Ops, aposto que você achou que eu não soubesse
01:35What did you think I was putting you out for
Por que você acha que eu estava te pondo pra fora?
01:39Because you was untrue
Porque você foi um mentiroso
01:44Baby, drop them keys
Querido, deixe as chaves
01:46Hurry up before your taxi leaves
Se apresse antes que o táxi vá embora
01:49Standing in the front yard
Parado no jardim da frente
01:51Telling me how I'm such a fool
Me dizendo como eu sou tola
01:53Talking about how
Falando sobre como
01:54I'll never ever find a man like you
Eu nunca vou encontrar um homem igual a você
01:58You got me twisted
Você me confundiu
02:00You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
02:02You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
02:04I could have another you in a minute
Eu posso arranjar outro como você num minuto
02:11You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
02:13You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
02:15I will have another you by tomorrow
Eu arranjo outro você amanhã
02:18So don't you ever for a second get to thinking
Então não ouse pensar por um segundo sequer que
02:24You're irreplaceable
Você é insubstituível
02:28So since I'm not your everything
Então, já que eu não sou seu tudo
02:31How about I'll be nothing
Que tal eu ser nada?
02:34Nothing at all to you
Nada pra você
02:36Baby, I won't shed a tear for you
Querido, eu não vou derramar uma lágrima por você
02:40I won't lose a wink of sleep
Não vou perder nem um minuto de sono
02:43'Cause the truth of the matter is
Porque a mais pura verdade é que
02:46Replacing you is so easy
substituir você é muito fácil
02:50To the left, to the left
À esquerda, à esquerda
02:55To the left, to the left
À esquerda, à esquerda
03:00To the left, to the left
À esquerda, à esquerda
03:02Everything you own in the box to the left
Tudo que é seu está na caixa à esquerda
03:06To the left, to the left
À esquerda, à esquerda
03:07So don't you ever for a second get to thinking
Então não ouse pensar por um segundo sequer que
03:12You're irreplaceable
Você é insubstituível
03:14You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
03:16You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
03:18I could have another you in a minute
Eu posso arranjar outro como você em num minuto
03:24You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
03:26You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
03:29I can have another you by tomorrow
Eu arranjo outro você amanhã
03:31So don't you ever for a second get to thinking
Então não ouse pensar por um segundo sequer que
03:35You must not know about me (baby)
Você não deve saber sobre mim (querido)
03:37You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
03:40I could have another you in a minute
Eu posso arranjar outro como você em num minuto
03:42Matter of fact, he'll be here in a minute
Na verdade, ele estará aqui em um minuto
03:48We're finished
Nós terminamos
03:49'Cause you made your bed now lay in it
Porque você fez sua cama, agora deite nela
03:51I can have another you by tomorrow
Eu arranjo outro você amanhã
03:53So don't you ever for a second get to thinking
Então não ouse pensar por um segundo sequer que