00:18I love the feeling when we lift off
Eu amo esse sentimento quando nós decolamos
00:25Watching the world so small below
Vendo o mundo tão pequeno abaixo
00:32I love the dreaming when I think of
Adoro sonhar quando penso sobre
00:39The safety in the clouds out my window
A segurança das nuvens para fora da minha janela
00:46I wonder what keeps us so high up
Eu me pergunto o que nos mantém tão alto
00:53Could there be love beneath these wings
Poderia haver um amor sob estas asas
01:01If we suddenly fall should I scream out
Se nós derrepente caimos, devo gritar
01:08Or keep very quiet and cling to
Ou devo me manter calmo e fechar
01:10My mouth as I'm crying
Minha boca enquanto estou chorando
01:12So frightened of dying
com tanto medo de morrer
01:14Relax yes I'm trying
Relaxar, sim, estou tentando
01:16But fear's got a hold on me
Mas o medo se apoderou de mim
01:22Yes, this fear's got a hold on me
Sim, esse medo se apoderou de mim
01:29Yes, this fear's got a hold on me
Sim, esse medo se apoderou de mim
01:40I love the quiet of the night time
Eu amo a tranquilidade da noite
01:47When the sun has drowned in a deathly sea
Quando o sol se afogou no mar mortal
02:01The sense of time catching up with me
Do sentido do tempo me alcançando
02:08The sky set out like a pathway
O céu definido como uma via
02:15But who decide which route we take
Mas quem decide qual caminho tomamos
02:22As people drift into a dream world
Enquanto as pessoas deslizam em um mundo de sonho
02:30I close my eyes and my hands shake
Eu fecho meus olhos a minhas mãos tremem
02:32And will I see a new day
E eu vou ver um novo dia
02:34Who's driving this anyway?
Quem está dirigindo isso de qualquer modo?
02:36I picture my own grave
Eu vejo minha própria sepultura
02:38Cos fear's got a hold on me
Porque esse medo se apoderou de mim
02:44Yes, this fear's got a hold on me
Sim, esse medo se apoderou de mim
02:51Yes, this fear's got a hold on me
Sim, esse medo se apoderou de mim
02:57Floating neither up or down
Flutuando nem para cima ou para baixo
03:00I wonder when I hit the ground
Eu me pergunto quando eu vou acertar o chão
03:03Will the earth beneath my body shake
Vai a terra abaixo do meu corpo tremer
03:07And cast your sleeping hearts awake
E lançar seus corações dormindo acordados
03:14Could it drag a tear from your cold eyes
Poderia puxar uma lágrimas dos seus olhos frios
03:20That's why everything's got to be love or death
É por isso que tudo tem de ser o amor ou a morte
03:29Yes, this fear's got a hold on me
Sim, esse medo se apoderou de mim
03:36Yes, this fear's got a hold on me
Sim, esse medo se apoderou de mim
03:43Yes, this fear's got a hold on me
Sim, esse medo se apoderou de mim
03:50Yes, this fear's got a hold on me
Sim, esse medo se apoderou de mim
03:57Yes, this fear's got a hold on me
Sim, esse medo se apoderou de mim