00:17Call you up in the middle of the night
Ligo para você no meio da noite
00:20Like a firefly without a light
Como um vagalume sem luz
00:25You were there like a slow torch burning
Você estava lá como um maçarico queimando
00:28I was a key that could use a little turning
Eu era como uma chave que gostaria de te acender
00:33So tired that I couldn't even sleep
Tão cansado que não podia nem dormir
00:37So many secrets I couldn't keep
Tantos segredos que não pude guardar
00:41Promised myself I wouldn't weep
Eu prometi a mim mesmo que eu não iria chorar
00:45One more promise I couldn't keep
Mais uma promessa que eu não pude cumprir
00:48It seems no one can help me now
Parece que ninguém pode me ajudar agora
00:52I'm in too deep
Eu estou bem no fundo
00:54There's no way out
Não há saída
00:56This time I have really led myself astray
Dessa vez eu realmente me perdi
01:05Runaway train never going back
Trem desgovernado, nunca vai voltar
01:09Wrong way on a one way track
Caminho errado numa estrada de mão única
01:14Seems like I should be getting somewhere
Parece que eu devia chegar a algum lugar
01:17Somehow I'm neither here nor there
Por algum motivo eu não estou nem aqui nem lá
01:26Can you help me remember how to smile
Você pode me ajudar a lembrar como sorrir?
01:30Make it somehow all seem worthwhile
Fazer de algum modo tudo parecer valer a pena
01:34How on earth did I get so jaded
Como será que fiquei tão cansado?
01:38Life's mystery seems so faded
O mistério da vida parece tão desbotado
01:42I can go where no one else can go
Eu posso ir aonde ninguém mais pode
01:46I know what no one else knows
Eu sei o que ninguém mais sabe
01:51Here I am just drownin' in the rain
Aqui estou eu apenas me encharcando na chuva
01:54With a ticket for a runaway train
Com uma passagem para um trem desgovernado
01:58And Everything seems cut and dry
E tudo parece simplório
02:02Day and night, earth and sky
Dia e noite, terra e céu
02:06Somehow I just don't believe it
Às vezes eu simplesmente não acredito
02:15Runaway train never going back
Trem desgovernado, nunca vai voltar
02:19Wrong way on a one way track
Caminho errado numa estrada de mão única
02:23Seems like I should be getting somewhere
Parece que eu devia chegar a algum lugar
02:27Somehow I'm neither here nor there
Por algum motivo eu não estou nem aqui nem lá
03:04Bought a ticket for a runaway train
Comprei uma passagem para um trem desgovernado
03:08Like a madman laughin' at the rain
Como um maluco rindo da chuva
03:12Little out of touch, little insane
Um pouco incomunicável, um pouco insano
03:16Just easier than dealing with the pain
É apenas mais fácil do que lidar com a dor
03:21Runaway train never going back
Trem desgovernado, nunca vai voltar
03:25Wrong way on a one way track
Caminho errado numa estrada de mão única
03:29Seems like I should be getting somewhere
Parece que eu devia chegar a algum lugar
03:33Somehow I'm neither here nor there
Por algum motivo eu não estou nem aqui nem lá
03:37Runaway train never comin' back
Trem fugitivo, nunca vai voltar
03:41Runaway train tearin' up the track
Trem fugitivo, destruindo o trilho
03:46Runaway train burnin' in my veins
Trem fugitivo, queimando nas minhas veias
03:50Runaway but it always seems the same
Desgovernado, mas sempre parece igual