00:13You were my conscience
Você era minha consciência
00:15So solid, now you're like water
Tão sólido, agora você é como água
00:19And we started drowning
E começamos a nos afogar
00:21Not like we'd sink any further
Não como se pudéssemos afundar ainda mais
00:24But I let my heart go
Mas eu deixo meu coração ir
00:27It's somewhere down at the bottom
Está em algum lugar lá no fundo
00:30But I'll get a new one
Mas vou conseguir um novo
00:33And come back for the hope that you've stolen
E voltar pela esperança que você roubou
00:39I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
00:42I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
00:49Don't you ever wonder how we survived?
Você jamais se perguntou como sobrevivemos?
00:55Well, now that you're gone
Bem, agora que você se foi
00:57The world is ours
O mundo é nosso
01:11I'm only human
Sou apenas humana
01:14I've got a skeleton in me
Tenho um esqueleto em mim
01:17But I'm not the villain
Mas não sou a vilã
01:19Despite what you're always preaching
Apesar do que você está sempre pregando
01:23Call me a traitor
Me chame de traidora
01:25I'm just collecting your victims
Só estou coletando suas vítimas
01:28And they're getting stronger
E elas estão ficando mais fortes
01:31I hear them calling, they're calling
Eu as ouço chamando, estão chamando
01:37I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
01:40I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
01:47Don't you ever wonder how we survived?
Você jamais se perguntou como sobrevivemos?
01:53Well, now that you're gone
Bem, agora que você se foi
01:55The world is ours
O mundo é nosso
02:09Well, you find your strength in solutions
Bem, você encontrou sua força em soluções
02:12But I like the tension
Mas eu gosto da tensão
02:15And not always knowing the answer
E de nem sempre saber as respostas
02:18Well, you're gonna lose it, you're gonna lose it
Mas você vai perder essa, você vai perder essa
02:30I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
02:33I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
02:40Don't you ever wonder how we survived?
Você jamais se perguntou como nós sobrevivemos?
02:46Well, now that you're gone
Bem, agora que você se foi
02:50I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
02:53I'll stop the whole world
Vou impedir o mundo todo
03:00Don't you ever wonder how we survived?
Você jamais se perguntou como sobrevivemos?