00:13I don't like the way he's looking at you
Não gosto do jeito como ele está te olhando
00:17I'm starting to think you want him too
Estou começando a achar que você também o quer
00:22Am I crazy? Have I lost ya?
Estou louco? Eu te perdi?
00:25Even though I know you love me
Mesmo sabendo que você me ama
00:27Can't help it
Não consigo evitar
00:30I turn my chin, music up
Eu viro meu rosto, aumento o som
00:32And I'm puffing my chest
E estufo meu peito
00:35I'm getting ready to face you
Estou me preparando para te enfrentar
00:38Can call me obsessed
Pode me chamar de obcecado
00:40It's not your fault that they hover
Não é sua culpa que dêem em cima de você
00:43I mean no disrespect
Não quero ser desrespeitoso
00:45It's my right to be hellish
Mas tenho o direito de ficar bravo
00:48I still get jealous
Ainda sinto ciúmes
00:51'Cause you're too sexy, beautiful
Porque você é muito sexy, linda
00:54And everybody wants a taste
E todo mundo quer tirar uma casquinha
00:56That's why (that's why)
É por isso que (por isso)
00:59I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
01:01'Cause you're too sexy, beautiful
Porque você é muito sexy, linda
01:04And everybody wants a taste
E todo mundo quer tirar uma casquinha
01:06That's why (that's why)
É por isso que (por isso)
01:09I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
01:14I wish you didn't have to post it all
Queria que você não tivesse exposto tudo assim
01:19I wish you'd save a little bit just for me
Gostaria que você guardasse um pouco só para mim
01:24Protective or possessive
Protetor ou possessivo (sim)
01:29Call it passive or aggressive
Me chame de passivo ou agressivo
01:32I turn my chin, music up
Eu viro meu rosto, aumento o som
01:34And I'm puffing my chest
E estufo meu peito
01:37I'm getting ready to face you
Estou me preparando para te enfrentar
01:40Can call me obsessed
Pode me chamar de obcecado
01:42It's not your fault that they hover
Não é sua culpa que dêem em cima de você
01:45I mean no disrespect
Não quero ser desrespeitoso
01:47It's my right to be hellish
Mas tenho o direito de ficar bravo
01:50I still get jealous
Ainda sinto ciúmes
01:53'Cause you're too sexy, beautiful
Porque você é muito sexy, linda
01:56And everybody wants a taste
E todo mundo quer tirar uma casquinha
01:58That's why (that's why)
É por isso que (por isso)
02:00I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
02:03'Cause you're too sexy, beautiful
Porque você é muito sexy, linda
02:06And everybody wants a taste
E todo mundo quer tirar uma casquinha
02:08That's why (that's why)
É por isso que (por isso)
02:11I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
02:16You're the only one invited
Você é a única convidada
02:21I said there's no one else for you
Eu disse que não há mais ninguém para você
02:26'Cause you know I get excited
Porque você sabe que eu fico excitado
02:32When you get jealous too
Quando você também sente ciúmes
02:34I turn my chin, music up
Eu viro meu rosto, aumento o som
02:36And I'm puffing my chest
E estufo meu peito
02:39I'm turning ready to face you
Estou me preparando para te enfrentar
02:42Can call me obsessed
Pode me chamar de obcecado
02:44It's not your fault that they hover
Não é sua culpa que dêem em cima de você
02:47I mean no disrespect
Não quero ser desrespeitoso
02:49It's my right to be hellish
Mas tenho o direito de ficar bravo
02:52I still get jealous
Ainda sinto ciúmes
02:55'Cause you're too sexy, beautiful
Porque você é muito sexy, linda
02:57And everybody wants a taste
E todo mundo quer tirar uma casquinha
02:59That's why (that's why)
É por isso que (por isso)
03:03I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
03:05'Cause you're too sexy, beautiful
Porque você é muito sexy, linda
03:08And everybody wants a taste
E todo mundo quer tirar uma casquinha
03:10That's why (that's why)
É por isso que (por isso)
03:13I still get jealous
Que ainda sinto ciúmes
03:18Oh, (that's why)
Oh, (por isso)
03:23I still get jealous
Ainda sinto ciúmes