00:21Sometimes I feel the fear
Às vezes, eu sinto o medo
00:24Of uncertainty stinging clear
Da incerteza claramente
00:43It's driven me before
Ele já me guiou antes,
00:46And it seems to have a vague
E parece ter uma vaga
00:50Haunting mass appeal
Atração maciça,
00:53But lately I'm beginning to find that
Mas ultimamente eu tenho começado a achar que
00:58I should be the one behind the wheel
Eu deveria ser quem está por trás do volante
01:04Whatever tomorrow brings I'll be there
O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
01:10With open arms and open eyes, yeah
Com os braços abertos e os olhos abertos, sim.
01:14Whatever tomorrow brings I'll be there
O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
01:21I'll be there
Eu estarei lá
01:25So if I decide to waiver my chance
Então se eu decidisse renunciar à minha chance
01:29To be one of the hive
de ser mais um na colmeia
01:36Will I choose water over wine
Eu escolheria água ao invés de vinho
01:39And hold my own and drive?
e me assumiria e dirigiria?
01:47It's driven me before
Ele já me guiou antes
01:49And it seems to be the way
e parece que é assim
01:52That everyone else gets around
Que todo mundo age
01:57Lately I'm beginning to find that
Mas ultimamente eu tenho começado a achar que
02:01When I drive myself my light is found
Quando eu me conduzo minha luz aparece
02:08Whatever tomorrow brings I'll be there
O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
02:14With open arms and open eyes, yeah
Com os braços abertos e os olhos abertos, sim
02:18Whatever tomorrow brings I'll be there
O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
02:24I'll be there
Eu estarei lá
02:50Would you choose water over wine
Você escolheria água ao invés de vinho?
02:57Hold the wheel and drive
Seguraria o volante e dirigiria?
03:03Whatever tomorrow brings I'll be there
O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
03:09With open arms and open eyes, yeah
Com os braços abertos e os olhos abertos, sim
03:14Whatever tomorrow brings I'll be there
O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá