00:08Honey why are you calling me so late?
Querida, por que está ligando tão tarde?
00:15It's kinda hard to talk right now
É meio difícil falar agora
00:23Honey why are you crying?
Querida, por que você está chorando?
00:25Is everything okay?
Está tudo bem?
00:30I gotta whisper 'cause I can't be too loud
Eu tenho que sussurrar porque não posso falar alto
00:36Well, my girl's in the next room
Bem, minha garota está no quarto ao lado
00:41Sometimes I wish she was you
Às vezes desejo que ela fosse você
00:45I guess we never really moved on
Acho que nós nunca seguimos em frente de verdade
00:51It's really good to hear your voice
É ótimo ouvir sua voz
00:54Saying my name
Dizendo meu nome
00:55It sounds so sweet
Soa tão doce
00:58Coming from the lips of an angel
Vindo dos lábios de um anjo
01:01Hearing those words it makes me weak
Ouvir essas palavras me enfraquece
01:06And I never wanna say goodbye
E eu nunca quero dizer adeus
01:12But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel
01:19With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo
01:30It's funny that you're calling me tonight
Engraçado você me ligar esta noite...
01:37And yes I've dreamt of you too
E, sim, eu também tenho sonhado com você
01:45And does he know you're talking to me?
E ele sabe que você está falando comigo?
01:48Will start a fight?
Isso vai causar uma briga?
01:52No, I don't think she has a clue
Não, eu não acho que ela desconfie...
01:58Well, my girl's in the next room
Bem, minha garota está no quarto ao lado
02:03Sometimes I wish she was you
Às vezes desejo que ela fosse você
02:07I guess we never really moved on
Acho que nunca realmente seguimos em frente
02:12It's really good to hear your voice
É ótimo ouvir sua voz
02:15Saying my name
Dizendo meu nome
02:17It sounds so sweet
Soa tão doce
02:20Coming from the lips of an angel
Vindo dos lábios de um anjo
02:23Hearing those words just makes me weak
Ouvir essas palavras me enfraquece
02:28And I never wanna say goodbye
E eu nunca quero dizer adeus
02:33But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel
02:41With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo
03:12It's really good to hear your voice
É ótimo ouvir sua voz
03:15Saying my name
Dizendo meu nome
03:17It sounds so sweet
Soa tão doce
03:20Coming from the lips of an angel
Vindo dos lábios de um anjo
03:23Hearing those words it makes me weak
Ouvir essas palavras me enfraquece
03:27And I never wanna say goodbye
E eu nunca quero dizer adeus
03:33But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel
03:40With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo
03:44(I never wanna say goodbye)
(E eu nunca quero dizer adeus)
03:48But girl you makes it hard to be faithful
Mas, garota, você torna difícil ser fiel
03:56With the lips of an angel
Com os lábios de um anjo
04:06Honey why are you calling me so late?
Querida, por que está ligando tão tarde?