00:00A young man went over to another Jew at a wedding.
Um jovem foi até outro judeu em um casamento.
00:03He said: - Do you remember me?
Ele disse: - Você se lembra de mim?
00:05- I don't remember you. Who are you?
- Não me lembro de você. Quem é você?
00:06He introduces himself.
Ele se apresenta.
00:08- Ah! You were my student!
Ah! Você era meu aluno!
00:12Third grade!
Terceira série!
00:14You were my student! Yeah!
Você era meu aluno! Sim!
00:17Wow! I haven't seen you in so many years!
Uau! Eu não te vejo há tantos anos!
00:19How was your life? What are you involved in?
Como foi sua vida? Em que você está envolvido?
00:20He says: - I'm a teacher!
Ele diz: - Eu sou professor!
00:22- Wow, just like me!
- Uau, assim como eu!
00:23What inspired you to become a teacher?
O que o inspirou a se tornar um professor?
00:26- What inspired me to become a teacher was you!
- O que me inspirou a ser professor foi você!
00:32- I saw what an impact you had on me...
- Eu vi o impacto que você teve em mim...
00:37I decided to go into education.
Eu decidi entrar na educação.
00:39- So what type of impact did I have on you?
- Então, que tipo de impacto eu tive em você?
00:46There was one day
Houve um dia
00:47that one of my friends got himself...
no qual um dos meus amigos ganhou...
00:55So I decided to steal his watch.
Então eu decidi roubar o relógio dele.
00:58He had it in his pocket.
Ele o guardava no bolso.
01:00I took his watch, I stole it.
Eu peguei o relógio dele, eu o roubei.
01:07So you made an announcement:
Então você fez um anúncio:
01:16So you locked the door.
Então você trancou a porta.
01:18And you said:
E você disse:
01:20- I'm gonna have to line everybody up
- Vou ter que colocar todo mundo em fila
01:26And that's what you did.
E foi isso que você fez.
01:32And then you said:
E então você disse:
01:33- All boys line up at the wall,
- Todos os meninos se alinhem na parede,
01:38Everybody's eyes must be closed.
Os olhos de todos devem estar fechados.
01:41And you went from pocket to pocket...
E você foi de bolso em bolso...
01:44Everybody's eyes were closed...
Os olhos de todos estavam fechados...
01:49You took it out...
Você o tirou...
01:56You gave the watch back to its owner...
Você devolveu o relógio ao seu dono...
01:58And you never ever said a word to me
E você nunca disse uma palavra para mim
02:01throughout the entire year.
durante todo o ano.
02:02You never mentioned the story.
Você nunca mencionou a história.
02:04You never mentioned that episode.
Você nunca mencionou esse episódio.
02:16as a no-goodnik, as a despicable child...
como uma má pessoa, como uma criança desprezível...
02:26but even to me.
mas até para mim.
02:28It was: It happened, it's over...
Foi assim: aconteceu, acabou...
02:31 I understood the message...
Eu entendi a mensagem...
02:33And when I looked at that, I saw it, I said:
E quando eu olhei para isso, eu vi isso, eu disse:
02:35- Wow! This is what a teacher is!
- Uau! É isso que um professor é!
02:37This is what a real educator is!
Isto é o que é um verdadeiro educador!
02:39This is what I want to do with my life!
É isso que quero fazer da minha vida!
02:41And therefore I went into education.
E, portanto, entrei na educação.
02:43The teacher is listening to him and he says:
O professor está ouvindo e ele diz:
02:45 - Wow! That's amazing!
- Uau! Isso é incrível!
02:47That's really amazing!
Isso é realmente incrível!
02:49- But Rebbe, you don't remember?
- Mas professor, você não se lembra?
02:52You don't remember the story?
Você não se lembra da história?
02:54Like when you see me and you hear my name,
Como quando você me vê e ouve meu nome,
02:56I'm sure you remember...
Tenho certeza que você se lembra...
02:57the story that I stole the watch
a história que eu roubei o relógio
03:01you said: "Everybody's eyes closed"...
você disse: "Todos de olhos fechados"...
03:04and I'm the person!
e eu sou a pessoa!
03:07I wouldn't know the story!
Eu não conheceria a história!
03:11He said: - Cuz I also closed my eyes...
Ele disse: - Porque eu também fechei meus olhos...